Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den anden institution var tom på grund af ferie.
lizin (s). — (fr) liebe kolleginnen und kollegen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den vil være lukket i endnu en måned på grund af skaderne fra oversvømmelsen.
sie wird aufgrund der durch die Überschwemmung verursachten schäden einen monat lang unbenutzbar sein.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det lykkedes os ikke i juli på grund af en række misforståelser.
aufgrund einer reihe von mißverständnissen ist uns dies im juli nicht gelungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
forordningen h ndh ves endnu ikke p grund af de igangv rende forhandlinger.
diese verordnung wird aufgrund der laufenden verhandlungen noch nicht durchgef hrt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
havvand er p grund af sit høje saltindhold særligt fjendtligt for patogener og indikatormikrober.
meerwasser stellt aufgrund seines hohen salzgehalts eine besonders unwirtliche umgebung fr krankheitserreger und indikatorkeime dar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen havde allerede forinden i juli 2002 indledt en procedure på grund af overdragelsen af wohnungsbaukreditanstalt til landesbank berlin.
zuvor hatte die kommission bereits im juli 2002 das verfahren wegen der Übertragung der wohnungsbaukreditanstalt auf die landesbank berlin eröffnet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ogs problemer p grund af manglen p modtagelseskapacitet og forsinkelser med udrejsetilladelser i tredjelande.
probleme bereiten auch fehlende aufnahmekapazitten und verzgerungen wegen der von drittstaaten zu erteilenden ausreisegenehmigungen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aftalen indeholder imidlertid s rlige bestemmelser p grund af plo's s rlige status.
das abkommen sieht daher vor, da sp testens am 4.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
denne afgørelse blev truffet i juli 1995, og på grund af den sene tilrådighedsstillelse af bevillingerne kunne disse ikke udnyttes fuldt ud i 1995.
dieser beschluß ist im juli 1995 ergangen; die mittel konnten daher wegen ihrer verspäteten bereitstellung 1995 nicht optimal verwendet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i juli sendte kommissionen åbningsskriveher for manglende gennemførelse af fire direktiver på grund af manglende meddelelse om nationale gennemførelsesbestemmelser på følgende områder:
im juli versandte die kommission wegen der nichtumsetzung von vier richtlinien (nichtmitteilung der nationalen durchführungsmaßnahmen) fristsetzungsschreiben, die folgende bereiche betrafen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kan vre forskellige rsager til dette, herunder manglende adgang til oplysninger p grund af utilstrkkelig statistisk kapacitet.
ein grund dafr ist u.a. die fehlende verfgbarkeit von daten, da die kapazitten zu einer statistischen erfassung von daten unzureichend sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de nåede først frem til os midt i juli, og på grund af den nedsatte aktivitet inden for fællesskabet i august måned må rådet afgive sine svar senere.
die europäischen länder müssen mittel und wege der zusammenarbeit und des konkreten handels suchen, um die schwierigkeiten zu überwinden und in bestimmten industriellen oder so zialen bereichen fortschritte zu erzielen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det blev muligt at genoptage sagen efter den europæiske menneskerettighedsdomstols afgørelse i juli 2001 på grund af de betydelige politiske reformer, der er gennemført i tyrkiet gennem de seneste to år.
die wiederaufnahme des verfahrens im anschluss an das urteil des europäischen gerichtshofs für menschenrechte vom juli 2001 war durch die bedeutenden politischen reformen möglich geworden, die in den vergangenen zwei jahren in der türkei verabschiedet worden sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
målet med støtten a) udgifter til vikarer og afløsere, når landbrugeren og/eller dennes medhjælpere deltager i uddannelsesaktiviteter, eller når de er fraværende på grund af ferie eller sygdom
zweck der beihilfe a) die bereitstellung von hilfs- und vertretungsdiensten im falle der teilnahme der landwirte und/oder ihrer mitarbeiter an aus- und fortbildungsmaßnahmen oder bei urlaubs- bzw. krankheitsbedingter abwesenheit;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i juli. i løbet af de kommende måneder forventes den årlige hicp-inflation, især på grund af den seneste olieprisudvikling, at ville svinge omkring det nuværende niveau.
in den kommenden monaten dürften die jährlichen hvpi-inflationsraten hauptsächlich aufgrund der jüngsten Ölpreisentwicklung um das gegenwärtige niveau schwanken.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
(3) de medlemsstater, hvor skoleåret 2005/2006 slutter i juli, vil fortsat have vanskeligheder i forbindelse med støttens udbetaling på grund af det ændrede støttebeløb.
(3) in den mitgliedstaaten, in denen das schuljahr 2005/2006 im juli endet, kann die abwicklung der beihilfezahlungen bei einer Änderung des beihilfesatzes weiterhin schwierigkeiten bereiten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bureaukrati kan vre afskrkkende for sm virksomheder og nystartede virksomheder; de kan undertiden give op over for de muligheder, der tilbydes af p grund af de administrative procedurer.
hoher brokratieaufwand kann kleine unternehmen und start-ups abschrecken;angesichts der verwaltungsverfahren knnten sie teilweise auf die mglichkeiten verzichten, die ihnen die bieten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dette spørgsmål er omfattet af proceduren for fælles beslutningstagning, som indførtes med eu-traktaten, og parlamentet benyttede sin ret til at forkaste forslaget på sin samling i juli 1994, især på grund af udvalgsprocedurerne.
da dieser rechtstext dem mit dem vertrag über die europäische union eingeführten mitentscheidungsverfahren unterliegt, hatte das parlament auf seiner sitzung im juli 1994 von seinem recht gebrauch gemacht und die richtlinie insbesondere wegen des komitologieproblems abgelehnt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i forhold til de storevirksomheder kan de sm� strukturer have st�rre problemer med at drage fuldt udbytte af dereserhvervsuddannelsesinvesteringer, delvis p� grund af en st�rre rotationshastighed blandtarbejdstagerne.
die verlierer im spiel um die heimvolkshochschulen sind nichtzuletzt diejenigen bev�lkerungsgruppen, die von einer aufl�sung des ausgesprochen restriktiven ausbildungsbegriffs und einer abkehr von den von uns zuvor analysierten ma�nahmenprofitieren k�nnten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de følgende blev ikke in kluderet: tid tabt, f.eks. på grund af korttids arbejde eller timers fravær fra arbejde på grund af ferie, sygdom, deltagelse i undervisnings- klasser.
gesamtstunden der verwaltungstechnischen und kaufmännischen angestellten eingeschlossen, jedoch aber auch getrennt eingetragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: