Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi har allerede mistet for meget tid.
auch die situation in moçambique ist sehr ernst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu mister for øjeblikket tusind arbejdspladser hver dag.
die europäische union verliert zur zeit täglich tausend arbeitsplätze.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vi må kæmpe realistisk, så det opnåelige nås og ikke mistes for stedse.«
wir können es nicht mit unserem gewissen vereinbaren, unsere köpfe in den sand zu stecken, sondern wir müssen uns der grausamen realität stellen und vor allem handeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unionens økonomi mister for tiden betragtelige mængder potentielle sekundære råmaterialer, som forekommer i affaldsstrømme.
der wirtschaft der union gehen zurzeit beträchtliche mengen potenzieller sekundärrohstoffe verloren, die sich in abfallströmen befinden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
også hr. santer har som kommissionsformand i de seneste par måneder og uger mistet for megen troværdighed til at blive siddende nu.
auch herr santer hat als präsident der kommission in den letzten monaten und wochen zuviel glaubwürdigkeit eingebüßt, als daß er jetzt im amt bleiben könnte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
det er således vigtigt at opretholde forskernes engagement og arbejde videre på grundlag af de hidtidige resultater uden at miste for meget tid med fortsat diskussion af teoretiske muligheder uden konkrete forslag.
das engagement der forscher muss aufrechterhalten und die arbeiten auf grundlage der bisherigen ergebnisse weitergeführt werden, ohne dass allzu viel zeit für die fortgesetzte diskussion theoretischer möglichkeiten ohne konkrete vorschläge verloren geht.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
indførelse af brugspligt (hvad der ikke bruges mistes) for at undgå kunstig mætning af infrastrukturen;
die einführung der regel "nutzen oder abgeben" (use-it-or-lose-it), um eine künstlich erzeugte sättigung der infrastruktur zu vermeiden;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
usa med forringede arbejdsbetingelser i europa vil finde andre steder at investere, og dermed vil vi komme i en situation, hvor de hårdt tiltrængte arbejdspladser mistes for europa.
das würde ja tatsächlich jedes europäische management übergehen, und wer in die sem haus würde gerade das wünschen? dieser bypass mag also als aspekt politischer macht recht positiv sein, wenn er aber in einem unternehmen zum tragen kommt, ist er nutzlos und sogar zerstörerisch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da langt de fleste afhængige oldinge er kvinder (idet kvinder oftere mister forligheden, mens mænd dor i en yngre alder), kommer hjælpen til ældre i stand mellem ægtefæller og mellem modre og dotre.
die ältere frau wird versuchen, den kontakt zu ihrer geschiedenen schwiegertochter beizubehalten, da sie „die mutter meiner enkel kinder" ist. führt eine scheidung zu einem voll ständigen bruch zwischen den generationen, bedeutet das für die frau den verlust ihrer wurzeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.