From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sagen skyldtes, at de franske tvstationer tf1 og m6 havde nægtet at udsende reklameindslag
dabei ging es um die französischen sender tf1 und m6, die sich geweigert hatten, für den verkauf von kraftstoffen bei der französischen supermarktkette ledere zu werben.
2. mængden af reklameindslag og teleshoppingindslag inden for en given klokketime må ikke overstige 20 %.
(2) der anteil an sendezeit für werbespots und teleshopping-spots innerhalb einer stunde, gerechnet ab einer vollen stunde, darf 20 v. h. nicht überschreiten.
den nuværende tilpasning indebærer ingen forpligtelse til at opgive retten til at sløre reklameindslag vedrørende alkoholholdige drikkevarer.
die bestehende anpassung enthält jedoch keine verpflichtung, auf das recht auf störung der werbespots für alkoholische getränke zu verzichten.
denne undtagelse må ikke medføre, at retransmission af andre dele af fjernsynsprogrammer end reklameindslag for alkoholholdige drikkevarer begrænses.
diese ausnahmeregelung darf nicht dazu führen, daß die Übertragung von anderen fernsehprogrammteilen beschränkt wird.
selskaberne tf1 publicité og m6 publicité havde nemlig afslået at udsende et reklameindslag om distribution af brændstof i leclerc-supermarkederne.
die gesellschaften tf1 publicité und m6 publicité hatten sich nämlich geweigert, einen werbespot über den vertrieb von kraftstoffen in den leclerc-supermärkten auszustrahlen.
be grænsningen af radiospredningsorganernes reklamesendetid og reglerne om antallet af og tidspunkter ne forde tilladte reklameindslag be stemmer delvis radiospredningsorganets indtægter og således deres kapacitet til at investere i pro
darin werden verschiedene rechtliche mechanismen festgelegt (die jeder mitglied staat gegenüber den seiner rechts hoheit unterworfenen fernsehveranstaltern durchsetzen muß), mit denen erreicht werden soll, daß
for eksempel er der i spanien indført en række nye forskellige typer tv-reklamer, som de spanske myndigheder ikke betragter som reklameindslag.
so wurden in spanien verschiedene formen der fernsehwerbung eingeführt, die von den spanischen behörden jedoch nicht als werbespots eingestuft wurden.
den maksimale reklamemængde blev fastsat til 15% af den daglige sendetid. desuden må højst 20 % af en enkelt time benyttes til reklameindslag.
— den enormen anstieg der nachfrage nach audiovisuellen programmen in der allernächsten zukunft und
først reklamerne: alle europæiske fagforeninger, forfattere, producenter, kunstnere og i tusindvis af seere er imod, at film afbrydes af reklameindslag.
dies darf aber nicht zu einer nivellierung in der programmgestaltung führen.
1. sendetiden for teleshoppingindslag, reklameindslag og andre former for reklame med undtagelse af teleshoppingblokke som defineret i artikel 18a må ikke udgøre mere end 20 % af den daglige sendetid.
(1) der anteil an sendezeit für teleshopping-spots, werbespots und andere formen der werbung darf mit ausnahme von teleshopping-fenstern im sinne des artikels 18a 20 v. h. der täglichen sendezeit nicht überschreiten.