Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ressourcetildelingen er afgørende for trafiksikkerhedsprogrammernes effektivitet.
wichtig ist zudem die durchführung von Überwachungsmaßnahmen, um die wirksamkeit der finanzierten aktionen sicherzustellen und missbrauch von geldern zu verhindern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- at latinamerikas betydning afspejles i ressourcetildelingen.
- die bedeutung, die dieser region beigemessen wird, in der zuweisung der mittel zum ausdruck zu bringen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
resultaterne heraf skal indgå i programudformningen og ressourcetildelingen.
die entsprechenden ergebnisse fließen in die weitere programmgestaltung und mittelzuweisung ein.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
price vil medvirke til at give den største effektivitet med hensyn til ressourcetildelingen.
christodoulou der kleinverdiener der einzelnen regionen der ge meinschaft mit sich bringen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
budgetteringen af forpligtelserne er en direkte følge af ressourcetildelingen som besluttet af det europæiske råd.
die haushaltsmäßige erfassung von mittelbindungen ist eine direkte folge der vom europäischen rat beschlossenen ressourcenzuweisung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tættere samordning mellem kommissionen og de nationale fiskeriforskningslaboratorier af prioriteringen og ressourcetildelingen på dette område
bessere koordinierung zwischen der kommission und den nationalen labors für fischereiforschung bei der festsetzung von prioritäten und der mittelzuteilung;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ud over de nationale handlingsprogrammer etableres der en tilskyndelsesordning, der skal indføre et element af konkurrence i ressourcetildelingen.
zusätzlich zu den nationalen aktionsprogrammen wird ein anreizsystem eingeführt, das vorsieht, daß die mittel nach wettbewerblichen kriterien vergeben werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ressourcetildelingen bør være i overensstemmelse med de politiske prioriteringer, og forvaltningen af ressourcerne i overensstemmelse med på forhånd fastsatte mål.
die zuweisung der ressourcen soll den politischen prioritäten rechnung tragen und ihre verwaltung soll nach maßgabe der vorher festgelegten ziele erfolgen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anvendelsen af adgangs- og kvalitetskriterier gør programledelsen i stand til at påvirke ansøgningernes form og prioritere projekterne og ressourcetildelingen.
die anwendung von zugangs- und qualitätskriterien erlaubt programmmanagern, das profil der anträge zu be-einfl ussen und bei der vergabe der mittel prioritäten zu setzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dette betyder, at ressourcetildelingen under rammeprogrammerne skal ske gennem anvendelse af tildelingskriterier efter samme model som tildelingskriterierne under strukturfondene.
das bedeutet, daß bei der zuteilung' der mittel aus dem rahmenprogramm auswahlkriterien entsprechend dem modell der zuteilungskriterien der strukturfonds angewandt werden sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hvis grøn beskatning gennemføres budgetneutralt, samtidig med at beskatningen flyttes fra skat på arbejde, kan dette forbedre ressourcetildelingen og samtidig øge beskæftigelsen25.
Ökosteuern verbessern die ressourcenallokation und fördern die beschäftigung, wenn sie haushaltsneutral wirken und mit einer entlastung des faktors arbeit einhergehen25.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de angivne supplerende behov kan på ingen måde foregribe den beslutning, kommissionen måtte træffe med hensyn til anmodningen om nye stillinger inden for rammerne af fbf og ressourcetildelingen.
der zusätzlich angegebene bedarf präjudiziert auf keinen fall die entscheidung der kommission hinsichtlich des bedarfs an neuen planstellen im rahmen des veh und für die zuteilung der mittel.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
den egentlige tilvejebringelse af de nødvendige administrative ressourcer sker i forbindelse med kommissionens årlige beslutning om ressourcetildelingen under hensyntagen til det antal stillinger og de supplerende beløb, som budgetmyndigheden bevilger.
die tatsächlich erforderlichen verwaltungsmittel hängen von dem jährlichen beschluß der kommission über die mittelzuweisung ab, unter berücksichtigung der zahl der planstellen und der zusätzlichen mittel, die von der haushaltsbehörde genehmigt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen gav heri udtryk for i forbindelse med den pågældende proces at prioritere de foranstaltninger meget højt, der sikrer sammenhæng med eu’s bilaterale arbejde og optimerer ressourcetildelingen.
sie wird der haushaltsbehörde einen vorschlag für die bewilligung von mitteln in höhe von 681 207 eur vorlegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er ikke muligt at gribe sagen an med løsninger oppefra, hvis man vil have grundlæggende ændringer, samtidig med at man opfylder både behovet for at øge de generelle investeringer og behovet for at begrænse uligheder i ressourcetildelingen.
zweifellos gibt es keine von oben verordnete pauschallösung für grundlegende reformen, die sowohl dem insgesamt höheren investitionsbedarf gerecht wird als auch ungleichheiten bei der mittelverteilung beseitigt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
situationen på de militære anlæg i murmansk-området er fortsat alvorlig i henhold til kommissionens oplysninger, ikke primært på grund af manglende kapacitet til at nedbringe strålingsfaren, men på grund af ressourcetildelingen.
die situation in den militäranlagen in der region murmansk ist nach informationen der kommission nach wie vor ernst, und zwar nicht in erster linie, weil man nicht in der lage ist, die strahlungsgefahr zu verringern, sondern weil keine mittel bereitgestellt wurden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for så vidt det var muligt at sammenligne de seksområder med ressourcetildelingen efter dac’s sektorkode, tydede analysen på, at processen med landestrategidokumenter har ført til, at kommissionensbistand er blevet koncentreret omkring de tilsigtedeområder.
die unterstützung der gemeinschaft solldabei voll und ganz mit der armutsbekämpfungsstrategie des empfängerlandes in einklang stehen (weitere einzelheiten hierzu in nachfolgenden abschnitten).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
udgifter til administration( budgettets sektion iii, del a) den faktiske afsættelse af de nødvendige administrative ressourcer sker ved kommissionens årlige afgørelse om ressourcetildeling, bl. a. under hensyntagen til antallet af ansatte og de supplerende beløb, der måtte være tildelt af budgetmyndigheden.
des die tatsächliche bereitstellung der erforderlichen verwaltungsmittel erfolgt nach maßgabe des jährlichen beschlusses der kommission über die zuteilung der ressourcen unter berücksichtigung der von der haushaltsbehörde bewilligten zusätzlichen planstellen und haushaltsmittel.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: