Results for samvittighedsløse translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

samvittighedsløse

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

i begge tilfælde misbruger samvittighedsløse pengejægere de fattige menneskers fortvivlelse.

German

in beiden fällen wird die verzweiflung armer menschen von gewissenlosen geldhaien missbraucht.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

sjöstedt foranstaltninger næring til samvittighedsløse og kriminelt belastede personers bedrageriske aktiviteter.

German

gerade die se bereiche sind für die mitgliedstaaten von besonders vitalem interesse. deshalb habe ich über den bericht von theato mit nein abgestimmt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vi har med samvittighedsløse narkotikahandlere og narkotikakonger at gøre, hvis eneste motiv er profitten.

German

lassen wir doch die menschen sich über grenzen hinweg zusammenfinden, wenn sie die waren bezahlen!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

parlamentet understreger, at samvittighedsløse byggevirksomheder bærer en del af ansvaret for katastrofens omfang.

German

presevo das fragile gleichgewicht in der re gion zerstören wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilsammen giver disse foranstaltninger næring til samvittighedsløse og kriminelt belastede personers bedrageriske aktiviteter.

German

diese ursachen sind insgesamt der nährboden für die neigung unzuverlässiger und kriminell belasteter personen, sich auf betrügereien einzulassen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

meris de samvittighedsløse spekulanters gevinster når ufattelige højder, stiger uundgåeligt også tallet på de narkodøde.

German

wenn wir also wirklich nur unsere eigenen maßnahmen ein führen wollen, dann brauchen wir nicht nur unsere eigenen richtlinien, sondern wir müssen auch gewähr leisten, daß die anderen unterzeichnerstaaten der un-konvention ebenfalls voll und ganz hinter dieser maßnahme stehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der må ikke vises nogen svaghed, nogen eftergivenhed over for disse, de mest samvittighedsløse af alle skurke.

German

möchte dazu jemand das wort ergreifen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

her tænker jeg i næste instans på de samvittighedsløse forhand lere, der tjener penge på titusinder af unges under gang.

German

ich muß sagen, daß seine haltung im ausschuß auch stets die gleiche war, nämlich nie zuhören und sich nie mit argumenten auseinandersetzen, und ich meine, daß ihre stellungnahme zu beginn der aussprache in diesem punkt sehr positiv zu beurteilen ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

mange gange får de forholdsregler, der tages mod samvittighedsløse borgere, konsekvenser for de ærlige borgere, som er flertallet.

German

armut seit der auf die anfrage von herrn mcmahon zu demselben thema im märz dieses jahres erteilten antwort kaum weiterentwickelt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

mange mennesker, særlig ældre, blev forvirrede over værdien af de nye irske mønter og sedler dengang og blev snydt af samvittighedsløse handlende.

German

bei vielen, besonders bei älteren menschen hat das damals verwirrung gestiftet, denn die leute waren sich unsicher über den wert der neuen irischen münzen und scheine und wurden so zum opfer skrupelloser händler.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

i den forbindelse bør man ikke undlade at nævne, at samvittighedsløse reportere ofte ikke viger tilbage for at provokere visse begivenheders gang og dernæst rapportere om således forfalskede forhold.

German

in diesem zusammenhang sollte nicht unerwähnt bleiben, daß gewissenlose berichterstatter häufig nicht davor zurückschrecken, den ablauf bestimmter ereignisse zu provozieren und dann über so verfälschte tatbestände zu berichten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

tilbage står at håbe, at der i fremtiden ikke sker kriminel praksis ved samvittighedsløse forretningsmænd i ubegribeligt samarbejde med multinationale lægemiddelkoncerner, som ellers så gerne bryster sig af ansvarsbevidste handlinger.

German

deshalb ¡st die ausweitung der gefährlichen abfälle auf die giftigen und gefährlichen stoffe der liste aus der 78er richtlinie notwendig, wie das auch der beschluß des europäischen parlaments vom 16. mai ganz deutlich gefordert hat, und dies nicht zuletzt wegen der möglichkeit, daß abfälle in wiederverwertbare rohstoffe umbenannt werden können, um damit allen kontrollen zu entgehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

erfaringerne fra de nylige stærkt omtalte tilfælde af skattesvig har overbevist kommissionen om, at det er nødvendigt at udvide det administrative samarbejde for at undgå, at samvittighedsløse virksomheder manipulerer med reglerne.

German

die aus den jüngsten großen betrugsfällen gelernten lektionen haben die kommission davon überzeugt, dass die verwaltungszusammenarbeit ausgebaut werden muss, um skrupellose unternehmen an der manipulation der vorschriften zu hindern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det bemærkes desuden, at enhver mulighed for at begrunde forekomsten af restkoncentrationer af betaagonister ved en kontrol med, at de er indgivet i terapeutisk øjemed, gør det lettere for samvittighedsløse opdrættere at misbruge stofferne.

German

ferner begünstigt jede bestehende möglichkeit, bei einer kontrolle festgestellte rückstände von ßagonisten mit einer verabreichung zu therapeutischen zwecken zu rechtfertigen, den mißbräuchlichen einsatz solcher stoffe durch wenig verantwortungsbewußte züchter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

et af de væsentligste elementer ved ungarns situation er ikke kun udlandsgælden, som er opstået ved, at det tidligere regime på den mest samvittighedsløse måde har lånt penge, som så er blevet givet ud til alle mulige projekter.

German

eines der wesentlichsten elemente der ungarischen situation ist nicht nur die auslandsschuld, die dadurch entstanden ist, daß das frühere regime in der gewissen losesten weise geld geborgt hat, das dann für alle möglichen projekte ausgegeben wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

et andet problem, der berører alle Østersølande, er, at rengøring af olietankene ikke er inkluderet i havneafgiften, og at samvittighedsløse skibskaptajner derfor slipper spildolien direkte ud i Østersøen for at undgå at betale udgifterne til rengøring.

German

als weiteres problem, das sämtliche ostseeländer betrifft, ist zu nennen, daß die reinigung der tanks von Öltankern nicht in den hafenabgaben enthalten ist und daß gewissenlose schiffsführer das abfallöl direkt in die ostsee ableiten, um die reinigungskosten zu vermeiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det europæiske fællesskabs medlemsstater bekræfter på ny deres fuldstændige solidaritet i bestræbelserne på at få samtlige udenlandske borgere, der er tilbageholdt i irak og kuwait, frigivet, og de fordømmer iraks samvittighedsløse udnyttelse af disse borgere med det eneste og forgæves mål at søge at splitte det internationale samfund.

German

die mitglied­staaten der europäischen gemeinschaft bekräftigen erneut die volle solidarität, mit der sie sich für die freilassung sämtlicher in irak und kuwait festgehalte­ner ausländischer staatsbürger einsetzen, und verur­teilen die skrupellosigkeit, mit der sich irak - einzig und allein in dem vergeblichen versuch, die internatio­nale gemeinschaft zu spalten - ihrer bedient.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at bringe truslen om indførelse af almindelig vær nepligt ind i debatten er udslag af en samvittighedsløs skrækkampagne.

German

wir sind nämlich sehr nationalbewußt. wir haben ein einziges sprachgebiet und wollen nicht von großen ländern dominiert werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,077,057 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK