Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi må imidlertid ikke være selvtilfredse.
wir dürfen jedoch nicht selbstzufrieden sein.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
men vi har ikke tid til at være selvtilfredse.
dessen die anpassungsmaßnahmen zu koordinieren sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
advarselslamperne tændes, hvis vi bliver for selvtilfredse.
es gibt da nämlich warnzeichen, falls wir in selbstzufriedenheit verfallen sollten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
jeg mener ikke, at vi skal være alt for selvtilfredse.
meiner meinung nach sollten wir kein zu selbstgefälliges verhalten an den tag legen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
men vi må ikke blive selvtilfredse og hvile på laurbærrene nu.
trotzdem dürfen wir uns jetzt nicht auf unseren lorbeeren ausruhen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det er rigtigt, at vi har været for sløve og selvtilfredse.
gewiß gab es selbst gefälligkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kan aldrig tillade os at være selvtilfredse i disse anliggender.
wir können es uns nicht leisten, in solchen dingen selbstzufrieden zu sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi ser selvtilfredse beretninger i fjernsynet om den påbegyndte internationale hjælp.
die zahl der flüchtlinge, die im iran versorgt werden müssen, ist etwa dreimal so groß wie in der türkei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lad os ikke være selvtilfredse, for i øjeblikket kan echo virke som finansieringskilde.
im moment können die finanzhilfen zwar über echo abgewickelt werden, aber es besteht kein grund zur selbstzufriedenheit.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
men i anerkendelsen af de mange hidtidige resultater er det vigtigt ikke at blive selvtilfredse.
doch obwohl unbestritten bis heute viele erfolge erzielt wurden, dürfen sich die staaten nun keinesfalls zurücklehnen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det er noget, som vi bør lægge mærke til og glæde os over uden at være selvtilfredse.
das sollten wir mit genugtuung zur kenntnis nehmen, ohne dabei selbstgefällig zu werden.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det bør få os til at gå lidt længere frem uden at blive hverken selvtilfredse eller forfalde til selvplageri.
wie werden wir das problem der internationalen wett bewerbsfähigkeit lösen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg må sige, at det er vort synspunkt, at de forenede stater er yderst selvtilfredse med deres stilling.
ich glaube, herr von bismarck hat gleich zu anfang ausgeführt, daß es sich vielleicht um ein problem der Übersetzung handelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i stedet for, at vi stiller os selvtilfredse an, burde vi nu træffe usædvanlige og idérige foran staltninger.
statt sich selbstzufrieden zu geben, wären jetzt von unserer seite aus ungewöhnliche phantasievolle maßnahmen nötig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
synet af selvtilfredse politikere, der veksler håndtryk, har typisk været et dårligt varsel for gennemsnitsborgeren, specielt mod øst.
der anblick selbstzufriedener, händeschüttelnder politiker war stets ein schlechtes omen für den normalen bürger, insbesondere im osten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
marshall (ed). — (en) mange i denne forsamling finder kommissærens selvtilfredse holdning helt anstødelig.
welche maßnahmen schlägt die kommission vor, um die keramikindustrie der gemeinschaft zu stärken, damit ihre wettbewerbsfähigkeit ge genüber dem fernen osten erhalten bleibt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne selvtilfredshed er imidlertid stærkt overdreven.
dieses votum trägt deutlich die handschrift der fraktion der europäischen volkspartei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: