Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tilrettelægning af det administrative arbejde
die genaue festsetzung der beihilfen erfordert, daß die notwendigen berechnungen für jede anlage oder einheit zur produktion von kohle, koks oder roheisen getrennt durchgeführt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den anden forklaring på konferencens succes var den fortrinlige tilrettelægning.
die gute vorbereitung der konferenz war ein weiterer grund für ihren erfolg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— målrettet kampagnearbejde og tilrettelægning via et netværk af specialiserede rådgivere;
— gezielte werbung durch ein netz von fachberatern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
resultaterne af denne undersøgelse er ligeledes af værdi ved tilrettelægning af videre undersøgelser.
die ergebnisse eines solchen kurzzeittests sind ebenso wertvoll für die auslegung weiterer untersuchungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
programinitiativ og tilrettelægning: yderligere oplysninger om konferencens indhold kan fås ved henvendelse til:
der dolmetscherdienst wird von der abteilung konferenzdolmetschen der kommission der europäischen gemeinschaften gestellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forberedelse, tilrettelægning og opfølgning af indsamling af data, møder med sagkyndige og med medlemsstaterne og interesseparter
vorbereitung, organisation und follow-up der datenerhebung, zusammenkünfte mit experten, mitgliedstaaten und beteiligten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i Øvrigt arbejder regeringen med den kommende tilrettelægning af støtte til personer, der er afhængige af andre, herunder handicappede.
im übrigen prüft die regierung die künftige gestaltung der unterstützung abhängiger personen, einschließlich behinderter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
^*i arbejdskraft på det nederste og mellemste niveau i de pågældende virksomheder og hjælper de pågældende arbejdsgivere ved tilrettelægning af ændrede produktions
diese ausbildungen sind hauptsächlich auf den führungskräftebedarf der unteren und mittleren ebene der entsprechenden unternehmen zugeschnitten, außerdem helfen sie den betreffenden arbeitnehmern, mit veränderten produktionsmethoden und neuen technologien zurechtzukommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nyet socialpolitik — arbejdstiden, ensartede ordninger for social sikring — og til de interesserede parters medvirken i dens tilrettelægning.
veil (l). - (fr) herr präsident! jede neue kommission bringt neues leben in europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nogle har beskrevet løsninger som reduktion af arbejdstiden over en bank med en total lønkompensation, hvilket er lige så godt som at lægge fleksibiliteten og den nye tilrettelægning af arbejdet for had.
wir haben eine steuerreform durchgeführt, die eine niedrigere besteuerung der arbeit und eine höhere besteuerung des ressourcenverbrauchs einleitete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen underretter den komité, der er omhandlet i artikel 27, stk. 1, om den tekniske tilrettelægning af prøverne og analyserne samt resultaterne heraf.
die kommission unterrichtet den in artikel 27 absatz 1 genannten ausschuss über die technischen regelungen zur durchführung der tests und prüfungen sowie über deren ergebnisse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
efter at have modtaget det færdige manuskript og den underskrevne ordreseddel foretager publikationskontoret (publikationsafdelingen) den første gennemlæsning af manuskriptet og den typografiske tilrettelægning.
nach eingang des endgültigen manuskripts und des unterzeichneten auftrags beginnt das amt (referat „veröffentlichungen") mit der typographischen vorbereitung und der vorauskorrektur des manuskripts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(iii) den enkeltes tilværelse og livet i familien vil gradvis blive berørt af ændringer i forholdet mellem arbejdstid og produktionstid og de heraf følgende forandringer i arbejdets tilrettelægning.
(iii) das veränderte verhältnis zwischen arbeitszeit und produktionszeit sowie die nachfolgenden Änderungen in der arbeitsorganisation werden sich notwendigerweise nach und nach auch auf das eigen- und familienleben auswirken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forfatterne til rapporten er af den opfattelse, at kvinder, i og med at de i stadig stigende grad træder ind i arbejdsstyrken,i stadigt større omfang bliver berørt af stress på grund af den mandspåvirkede tilrettelægning af arbejdet.
die isolierte stellung der ausländische.! arbeitnehmer behindert ebenso deren berufliche aufstiegsmöglichkeiten, la die sprachliche unfähigkeit arbeitsmöglichkeiten wesentlich beeinträcht gt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse undersøgelser drejer sig om uddannelse til sikkerhed, bedømmelse af fysisk vanskeligt arbejde, metoder og kriterier for arbejdets bioteknologiske tilrettelægning samt de bioteknologiske direktiver, der skal bringes i anvendelse ved planlægning og udførelse af projekter om industrielle anlæg.
die ergebnisse werden auf den studientagen über die „arbeitstraurnatologie als ausgangspunkt für die rehabilitation von unfallopfern" erörtert werden, die im april 1973 stattfinden sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den deltager aktivt i udvalg, der er ansvarlige for tekniske beslutninger, i diverse ekspertmøder og i det rådgivende udvalg for indkøb og aftaler for at sikre korrekt overholdelse af fællesskabets procedurer. afdelingen står for behandling af konfliktsager, tilrettelægning af sortsmyndighedens appelkammers møder osv.
sie wirkt aktiv in ausschußsitzungen mit, in denen es um entscheidungen im technischen bereich geht, nimmt an beratungen von fachleuten verschiedener sparten sowie des vergabebeirates teil, wo sie auf die einhaltung der gemeinschaftlichen verfahren achtet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvor man søgte at inddrage den enkelte i de forskellige faser af arbejdet ud fra et fagligt grundlag (decentralisering, kollektiv tilrettelægning af arbejdet og tilrettelægning i grupper o.s.v.), mens man på den anden side set anerkendte, at fagforeningen havde en retmæssig interesse i at deltage i forhandlingerne om ethvert spørgsmål i virksomheden, bl.a. ledelsesmæssige aspekter (produktionsstrategi, organisationsstrukturer, investeringer og ny teknik, personalepolitik o.s.v.)" (side 67)
"versuchen, einzelpersonen auf fachlicher grundlage an den verschiedenen phasen der arbeit zu beteiligen (dezentrali sation, gesamt- und gruppenorganisation von arbeit usw.) und andererseits das legitime verhandlungsinteresse der gewerkschaft bezüglich eines jeden aspekts der firma, einschließlich aspekte der unternehmensleitung (produktstrategien, organi sationsstrukturen, investitionen, technologische neuerungen, grundsätze für personalentwicklung usw.) anzuerkennen." (s. 67)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting