Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de efsa moet echter haar standpunt over die stoffen later bekendmaken, met name om te zorgen voor een geharmoniseerde aanpak wanneer de lidstaten de uniforme beginselen bij de evaluatie van de toelatingen toepassen.
allerdings sollte die ebls zu einem späteren zeitpunkt ihre stellungnahme zu diesen wirkstoffen abgeben, insbesondere, um bei der anwendung der einheitlichen grundsätze für die bewertung von zulassungen durch die mitgliedstaaten einen harmonisierten ansatz zu gewährleisten.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
anmodningen blev indgivet i forbindelse med en sag mellem feinchemie schwebda gmbh og bayer cropscience ag (herefter henholdsvis »feinchemie« og »bayer«) på den ene side og college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (herefter »college«) på den anden side vedrørende en afgørelse truffet af college den 19. november 2004, hvorved denne gav agrichem bv (herefter »agrichem«) medhold i en indsigelse over for syv afgørelser truffet den 23. januar 2004.
dieses ersuchen ergeht im rahmen eines rechtsstreits der feinchemie schwebda gmbh und der bayer cropscience ag (im folgenden: feinchemie bzw. bayer) gegen das college voor de toelating van bestrijdingsmiddelen (ausschuss für die zulassung von schädlingsbekämpfungsmitteln, im folgenden: college) wegen dessen entscheidung vom 19. november 2004, mit dem es dem widerspruch der agrichem bv (im folgenden: agrichem) gegen sieben bescheide stattgab, die es am 23. januar 2004 erlassen hatte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: