Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for transportselskaberne er det forfærdeligt.
für die transport unternehmen ist das schrecklich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen pålagde transportselskaberne en bøde.
eine solche sachlage hat esbereits auf den seeverkehrsstrecken zwischen italien und griechenland gegeben, wobeidie kommission eine geldbuße gegen die beteiligten reedereien festgesetzt hatte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
industrien, transportselskaberne og brugerne månødvendigvis også varetage deres del.
auch die industrie sowie verkehrsunternehmen und spediteure und die verbraucher selbstwerden ihren beitrag leisten müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne usikkerhed skaber forvirring hos passagererne og mistillid til transportselskaberne.
diese unsicherheit sorgt bei den reisenden für verwirrung und misstrauen gegenüber den beförderungsunternehmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de kompetente myndigheder skal overvåge, at transportselskaberne overholder denne forpligtelse.
die zuständigen behörden müssen kontrollieren, ob die beförderungsunternehmen dieser verpflichtung nachkommen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
endelig må transportselskaberne ikke udelukkende se det repressive aspekt i dette tiltag.
und schließlich dürfen die verkehrsunternehmer nicht nur die repressive seite diese maßnahme sehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transportselskaberne bidrager allerede, nu er det rejsearrangørernes og rejsebureauernes tur til at hjælpe.
die verkehrsunternehmen informieren schon über den notruf 112, nun sollen sich auch reiseveranstalter und reisebüros beteiligen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
18) forhandlede transportselskaberne til stadighed med lederne af klubberne om ændringer i forholdene.
die unterstützung wurde in der form erteilt, daß öffentliche veranstaltungen organisiert wurden, auf denen sich die Öffentlichkeit zu den fragen äußern konnte (14, 20), sowie gelegentlich durch die orga nisierung von verhandlungen (14).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den indeholder regler for kontraktforhold og øget gennemsigtighed, hvad angår forholdet mellem de offentlige myndigheder og transportselskaberne.
die beziehungen zwischen behörden und verkehrsbetrieben sollen, dem vorschlag nach, generell auf vertragliche grundlagen mit größerer transparenz gestellt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"mellemmænd i nøglestillinger", der optræder som organisatorer og bindeled mellem trafikanterne og transportselskaberne.
(a) die wirksamkeit der beteiligung an selbsthilfever kehrsprojekten hängt zur zeit von der rolle ab, die mittler als organisatoren und bei der kontaktpflege zwischen pendlern und betreibern spielen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18), fandt der tillige regelmæssige drøftelser af enkeltheder vedrørende driften sted mellem klubbens ledelse og arbejdsgivere eller transportselskaberne.
bei der dublin transportation study (9) verhielt es sich so, daß die in den augen einiger parteien unzureichende frühere beteiligung in form der "diskussion des pro jekts in der Öffentlichkeit" durch eine starke bildung politischer lobbys und durch die beteiligung an der debatte selbst ausgeglichen wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting