Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen kan acceptere alle de ændringsforslag, som transport- og turismeudvalget stillede.
sämtliche vom ausschuss für verkehr und fremdenverkehr vorgeschlagenen Änderungsanträge können von der kommission angenommen werden.
jarzembowski og transport og turismeudvalget for den indsats, de har ydet for at forbedre kommissionens forslag.
ich möchte herrn jarzembowski und dem ausschuss für verkehr und fremdenverkehr für ihre arbeit zur verbesserung des vorschlags der kommission danken.
det eneste punkt, hvor rådet og transport- og turismeudvalget ikke er enige, vedrører sædearrangementet.
in bezug auf die sitze besteht die einzige meinungsverschiedenheit zwischen dem rat und dem ausschuss für verkehr und fremdenverkehr.
jeg vil gerne lykønske paolo costa, som er formand for transport- og turismeudvalget, med hans betænkning.
auch möchte ich herrn paolo costa, dem vorsitzenden des ausschusses für verkehr und fremdenverkehr, zu seinem bericht gratulieren.
rack og transport- og turismeudvalget såvel som hele parlamentet for det arbejde, der forventes at føre til forslagets vedtagelse ved førstebehandlingen.
zunächst möchte ich herrn rack und ihrem ausschuss für verkehr und fremdenverkehr wie auch dem gesamten parlament für diese arbeit danken, die die annahme des vorschlags in erster lesung ermöglichen dürfte.
jeg vil også takke transport- og turismeudvalget og udvalget om industri, forskning og energi for deres støtte til kommissionens forslag.
danken möchte ich auch ihrem ausschuss für verkehr und fremdenverkehr sowie dem ausschuss für industrie für die dem vorschlag der europäischen kommission gewährte unterstützung.
der henviser til betænkning fra budgetkontroludvalget og udtalelse fra transport- og turismeudvalget (a7-0137/2012),
in kenntnis des berichts des haushaltskontrollausschusses und der stellungnahme des ausschusses für verkehr und fremdenverkehr (a7-0137/2012),
jeg foreslog, at indførelsen af nødopkaldssystemet blev harmoniseret med indførelsen af galileo-systemet, og transport- og turismeudvalget støttede mit forslag.
ich habe vorgeschlagen, die einführung des notrufsystems mit der von galileo zu harmonisieren. der ausschuss für verkehr und fremdenverkehr hat meinem vorschlag zugestimmt.
denne fortolkning blev sendt pr. brev til brian simpson, formand for transport- og turismeudvalget, efter at den internationale vognmandsorganisation havde stillet spørgsmål dertil.
die auslegung wurde in einem schreiben an herrn simpson, vorsitzender des ausschusses für verkehr und fremdenverkehr des europäischen parlaments übermittelt, nachdem ursprünglich die internationale straßentransportunion (iru) diesbezügliche fragen vorgebracht hatte.