Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
børn
kinder
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 24
Quality:
børn:
2 erwachsene:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kære børn
liebe kinder,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
børn < 52
kinder < 5 jahren2
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
berørte børn
betroffene kinder
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den 21. december spiser han de uartige børn
am 21. dezember isst er die ungezogenen kinder
Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i øjeblikket kan vi kun smække dem over fingrene og sige til dem, at de ikke må være uartige.
so aber können wir ihnen lediglich einen verweis geben und sagen: „benehmt euch anständig!"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det tjener helt ærligt ikke noget formål at behandle eu' s medlemsstater som uartige børn, fratage dem deres legetøj og give det til en anden overbelastet og uhensigtsmæssig instans.
offen gesagt, ist es sinnlos, mitgliedstaaten der eu wie ungezogene kinder zu behandeln, ihnen ihr spielzeug wegzunehmen und sie dann irgendeinem überarbeiteten und der lage nicht gewachsenen neuen babysitter zu übergeben.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
frederik — sønnen frederik er som den uartige søn, der leger skjul med sin familie, indtil han bliver fuldstændig fortabt og fordybet i cyberspace miljøet.
cyberspace-welt untergetaucht. er ist der unartige sohn, der mit seiner familie verstecken spielt, bis es ihm dort zu einsam wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg har såmænd selv været fristet til at slutte mig til den flok, som hr. price forleden aften kaldte »uartige drenge, der kaster sten ind ad borgerskabets vinduer«.
erwähnen möchte ich noch einmal die frage, die der letzte redner aufgeworfen hat, nämlich ob die eg als vertragspartner in erscheinung treten soll oder nicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de talte om gennemskuelighed, hr. rådsformand, og jeg kom med en uartig afbrydelse, som jeg siger undskyld for.
sie haben von transparenz gesprochen, herr ratspräsident, und ich habe einen frechen zwischenruf gemacht, für den ich mich entschuldige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: