Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
styrkelse af samarbejdet med bananproducerende latinamerikanske lande
Ενίσχυση της συνεργασίας με τις λατινοαμερικανικές χώρες παραγωγούς μπανάνας
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rehabilitering af hydrauliske infrastrukturer og diversificering af landbruget i bananproducerende områder i det sydlige somalia
Αποκατάσταση υδραυλικών εγκαταστάσεων και γεωργική διαφοροποίηση στις μπανανοπαραγωγικές περιοχές της νότιας Σομαλίας
forslag til rådets forordning om en diversificerings- og udviklingsfond til fordel for bananproducerende latinamerikanske lande.
Οι δικαιούχοι χώρες του προγράμματος αυτού, η υλοποίηση του οποίου συνδέεται στενά με τη δημιουργία κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της μπανάνας, θα
som bekendt er denne behandling blevet angrebet af usa og nogle bananproducerende lande i latinamerika for at være i strid med artikel xiii i gatt.
Το παραπάνω καθεστώς, όπως γνωρίζετε, αμφισβητήθηκε από τις Ηνωμένες Πολιτείες και ορισμένες χώρες παραγωγής μπανάνας της Λατινικής Αμερικής, με τον ισχυρισμό ότι παραβαίνει το άρθρο xiii της ΓΣΔΕ.
såfremt markedsbetingelserne tillader det, naturligvis. kommissionen anser det imidlertid for nødvendigt at styrke samarbejdet mellem fællesskabet og de latinamerikanske bananproducerende partnere.
Τα στοιχεία αυτά είναι ίδια με εκείνα που αφορούν τις εκφορτώσεις μπανανών στη Γερμανία κατά το 1990 και το 1991.
endvidere er vi for, at der stilles finansielle midler til rådighed for rationaliseringsprogrammer i alle bananproducerende lande især i den hensigt at fremme småbøndernes produktion og befolkningens selvforsyning.
Επιπλέον, είμαστε υπέρ της διάθεσης οικονομικών μέσων, χάριν των προγραμμάτων επικύρωσης, σε όλες τις χώρες που παράγουν μπανάνες, τα οποία θ' αποσκοπούν κυρίως στην ενίσχυση της μικρογεωργικής παραγωγής και στην αυτάρκεια των κατοίκων τους.
desuden erklærede det sig den 25. februar positivt ind stillet til udarbejdelsen af et program til sikring af øget erhvervsspredning og udvikling i visse bananproducerende lande6).
Εξάλλου, στις 25 Φεβρουαρίου, ετάχθη υπέρ της θέσπισης προγράμματος διαφοροποίησης και ανάπτυξης προς όφελος ορισμένων μπανανοπαραγωγών χωρών (4).
newens ikke vores pligt, hvis vi ønsker at bekæmpe fattigdommen i verden, at stå meget fast på den aftale, vi har indgået med de bananproducerende lande?
medina ortega μπανάνας και ότι θα πρέπει να συνεχίζουμε να στηρίζουμε το καθεστώς της μπανάνας.
i henhold til den fælles importordning for bananer som fastsat i forordning 404/93 skal unionen drage omsorg for at overholde sine forpligtelser over for de bananproducerende avs-lande.
Οι άδειες δεν επιτρέπεται να χορηγούνται σε εισαγωγείς, αλλά στις χώρες των παραγωγών.
1) i februar 1993 sendte kommissionen ef-rådet et forslag til for ordning om et diversifikations- og udviklingsprogram til fordel for visse bananproducerende latinamerikanske lande.
(1) Το Φεβρουάριο 1993, η Επιτροπή, εξάλλου, διαβίβασε στο Συμβούλιο της Κοινότητας πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση προγράμματος διαφοροποίησης και ανάπτυξης υπέρ ορισμένων λατινοαμερικανικών μπανανοπαραγωγών χωρών.
som bekendt er denne behandling blevet angrebet af usa og nogle bananproducerende lande i latinamerika for at være i strid med artikel xiii i gatt. derfor er eu af wto's organ vedrørende bilæggelse af tvister blevet opfordret til at ændre denne ordning.
Κύριε Επίτροπε, ειδικά σε αυτές τις περιοχές, απλά δεν υπάρχει καμία εναλλακτική λύση για τις διαρθρώσεις των εκμεταλλεύσεων που επιβίωσαν - πρόκειται κυρίως για συνεταιρισμούς - που θα μπορούσε να διασφαλίσει μία εκτατική καλλιέργεια - πράγμα που επιθυμούμε όλοι.
betænkningen ændrer kommissionens forslag om ændring af den fælles markedsordning for bananer på nogle punkter, hvor denne indebærer særlig store byrder for bananproducerende lande og regioner i europa og avs-stater, for hvem denne sektor er en vigtig drivkraft i økonomien.
Οι τροπολογίες που υπάρχουν επ' αυτής είναι ισορροπημένες και προσεκτικές- λαμβάνονται υπόψη τα συμφέροντα τιον παραγωγών στα κράτη ΑΚΕ, καθώς και tojv παραγωγών της ΕΕ.
a. der henviser til, at de bananproducerende avs-lande, hvoraf de fleste er opført i lomékonventionen blandt de mindst udviklede stater, indlandsstater eller østater, næsten udelukkende afhænger af ef-markederne med hensyn til afsætningen af deres afgrøder,
Α. Έχοντας υπόψη ότι η μπανανοπαραγωγοί χώρες ΑΚΕ. οι περισσότερες από τι: οποίες συγκαταλέγονται, στη Σύμβαση της Λομέ. μεταξύ των λιγότερο ανεπτυγμένων, περιβαλλόμενων από ξηρά και νησιωτικών κρατών, εξαρτωμένων σχεδόν αποκλειστικά από τις αγορές της Ευρωπαϊκή; Κοινότητας για τη διάθεση της παραγωγής τους.