Results for ledelsesinformationssystemer translation from Danish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Greek

Info

Danish

ledelsesinformationssystemer

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

Danish

undersøgelsen skal se nærmere på: i) hvorvidt dokumentationen vedrørende risikostyringsmodellen og- processen samt organisationen af risikokontrolafdelingen er fyldestgørende ii) hvorledes markedsrisikovurderingerne integreres i den daglige risikostyring, og hvorvidt ledelsesinformationssystemet fungerer fyldestgørende iii) den proces, instituttet anvender ved godkendelse af risikovurderingsmodeller og risikovurderingssystemer, der anvendes af personalet i handelsafdelinger og administrationsafdelinger iv) de markedsrisici, der tages højde for i risikovurderingsmodellen, og valideringen af eventuelle større ændringer i risikovurderingsprocessen v) hvorvidt oplysningerne vedrørende positioner er nøjagtige og fuldstændige, hvorvidt volatilitets- og korrelationsskønnene er nøjagtige og hensigtsmæssige, og hvorvidt vurderingen og beregningen af risikosensitiviteten er nøjagtige vi) den kontrolproces, som instituttet anvender ved vurderingen af, om de informationskilder, der bruges til de interne modeller, er konsistente, aktuelle og pålidelige, samt om sådanne informationskilder er uafhængige, og vii) den kontrolproces, som instituttet anvender ved vurderingen af » back-testing «, som foretages med henblik på at vurdere modellens nøjagtighed.

Greek

Η αναθεώρηση αυτή πρέπει να λαµßάνει υπόψη: i) την καταλληλότητα της τεκµηρίωσης σχετικά µε το σύστηµα και τις διαδικασίες διαχείρισης κινδύνων, καθώς και την οργάνωση της µονάδας ελέγχου κινδύνων, ii) την ενσωµάτωση των µετρήσεων κινδύνων αγοράς στην καθηµερινή διαχείριση κινδύνων, καθώς και την ακεραιότητα του συστήµατος πληροφόρησης της διοίκησης, iii) τη διαδικασία που εφαρµόζει το ίδρυµα για την έγκριση των µοντέλων και συστηµάτων υπολογισµού των κινδύνων σε τιµές αγοράς τα οποία χρησιµοποιούνται από τους διαπραγµατευτές και από το προσωπικό του τµήµατος υποστήριξης και διαχείρισης συναλλαγών, iv) την έκταση των κινδύνων αγοράς που λαµßάνουν υπόψη τα µοντέλα και την πιστοποίηση κάθε σηµαντικής µεταßολής στη διαδικασία µέτρησης κινδύνων, v) την ακρίßεια και την πλητότητα των δεδοµένων για τις ανοικτές θέσεις, την ακρίßεια των υποθέσεων µεταßλητότητας και συσχέτισης, καθώς και την ακρίßεια των υπολογισµών αποτίµησης και ευαισθησίας, vi) τις διαδικασίες που εφαρµόζει το ίδρυµα για να ελέγχει τη συνοχή, την ενηµέρωση και την αξιοπιστία των δεδοµένων που χρησιµοποιούνται στα εσωτερικά µοντέλα, περιλαµßανοµένης της ανεξαρτησίας των πηγών των δεδοµένων αυτών και vii) τις διαδικασίες που εφαρµόζει το ίδρυµα για να αξιολογεί τους εκ των υστέρων δοκιµαστικούς ελέγχους που διενεργούνται για να εξακριßωθεί η ακρίßεια των µοντέλων.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,144,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK