Results for polyolefin translation from Danish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Greek

Info

Danish

polyolefin

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Greek

Info

Danish

polyolefin-fibre

Greek

πολυολεφινική ίνα

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

klar fleksibel polyolefin pose med aluminium overpose.

Greek

∆ιαυγές, εύκαµπτος σάκος πολυολεφίνης και εξωτερικό περίβληµα από αλουµίνιο.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

det er derimod muligt at anvende større mængder pvc blandet med polyolefin.

Greek

Όπως ήδη προαναφέρθηκε, η ομογενοποίηση των διαφόρων πολυμερών είναι δυνατή χω­ρίς προηγούμενη επιλεκτική διαλογή.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

den er fyldt på en klar fleksibel polyolefin pose med en aluminiumoverpose indeholdende 200 ml opløsning.

Greek

Περιέχεται σε ένα διαυγές ελαστικό σάκο από πολυολεφίνη µε επικάλυµµα από αλουµίνιο που περιέχει 200 ml διάλυµα.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Danish

folie af poly(vinylklorid) eller polyethylen eller enhver anden polyolefin:

Greek

Μεμβράνη από πολυβινυλοχλωρίδιο ή πολυαιθυλένιο ή οποιαδήποτε άλλη μεμβράνη από πολυολεφίνη:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

40 paxene- opløsninger bør klargøres og opbevares i beholdere af glas, polypropylen eller polyolefin.

Greek

Τα διαλύματα paxene πρέπει να παρασκευάζονται και να φυλάσσονται σε περιέκτες από γυαλί, πολυπροπυλένιο ή πολυολεφίνη.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Danish

en æske med to (2) polyolefin infusionsposer (125 ml), hver indeni en indpakning.

Greek

Κυτίο µε δύο (2) σακκίδια έγχυσης από πολυολεφίνη (125 ml), έκαστο µε επικάλυµµα.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Danish

pemetrexedinfusionsopløsninger, der er forberedt som angivet ovenfor, er kompatible med indgivelsessæt og dropposer belagt med polyvinylchlorid og polyolefin.

Greek

Τα διαλύματα προς έγχυση της πεμετρεξίδης που προετοιμάζονται σύμφωνα με τις ανωτέρω οδηγίες είναι συμβατά με τις συσκευές έγχυσης και τους σάκους έγχυσης από πολυβινυλοχλωρίδιο και πολυολεφίνη.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

14 poser/ beholdere, der kommer i kontakt med torisel skal være fremstillet af glas, polyolefin eller polyethylen.

Greek

Σάκκοι/ περιέκτες που έρχονται σε επαφή με το torisel πρέπει να είναι κατασκευασμένα από γυαλί, πολυολεφίνη, ή πολαιθυλένιο.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Danish

poser består af polyolefin/ polyamid co- ekstruderet plast, pakket i en beskyttende yderpose af polyamid/ polypropylen.

Greek

Σάκοι από συνεξωθημένο πλαστικό πολυολεφίνης/ πολυαμιδίου και επιπλέον περιτύλιγμα με προστατευτικό πλαστικό σάκο από πολυαμίδιο/ πολυπροπυλένιο.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

der er ikke observeret uforligelighed mellem drotrecogin alfa (aktiveret) og infusionsflasker af glas eller infusionsposer lavet af polyvinylchlorid, polyethylen, polypropylen eller polyolefin.

Greek

Δεν έχουν παρατηρηθεί ασυμβατότητες μεταξύ της δροτρεκογίνης άλφα (ενεργοποιημένης) και των γυάλινων φιαλών έγχυσης ή των σάκων έγχυσης από πολυβινιλοχλωρίδιο, πολυαιθυλένιο, πολυπροπυλένιο ή πολυολεφίνη.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Danish

brug af en infusionspumpe er den foretrukne indgivelsesmetode for at sikre nøjagtig indgivelse af lægemidlet. • hensigtsmæssige materialer til indgivelse skal være fremstillet af glas, polyolefin eller polyethylen for at undgå for kraftigt tab af lægemiddel og for at nedsætte ekstraktionsgraden af dehp.

Greek

• Τα κατάλληλα υλικά χορήγησης πρέπει να συντίθενται από γυαλί, πολυολεφίνη, ή πολαιθυλένιο ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική απώλεια του φαρμακευτικού προϊόντος και η μείωση του ρυθμού εξαγωγής του dehp.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

brint kan bruges i kemiske reaktioner (f.eks. fremstilling af ammoniak, hydrogenperoxid, saltsyre og methanol, reduktion af organiske forbindelser, hydroafsvovling af olie, hydrogenering af olier og fedtstoffer, kædestop i fremstillingen af polyolefiner) eller som brændsel i en forbrændingsproces til fremstilling af damp og/eller elektricitet eller til opvarmning af en ovn.

Greek

Το υδρογόνο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χημικές αντιδράσεις (π.χ. παραγωγή αμμωνίας, υπεροξειδίου του υδρογόνου, υδροχλωρικού οξέος και μεθανόλης· αναγωγή οργανικών ενώσεων· υδρογονοαποθείωση πετρελαίου· υδρογόνωση λαδιών και γράσων· περάτωση αλυσίδας στην παραγωγή πολυολεφινών) ή ως καύσιμο σε διαδικασία εσωτερικής καύσης για την παραγωγή ατμού και/ή ηλεκτρισμού ή για τη θέρμανση φούρνου.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,514,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK