Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
havnestaten – garant for kampen mod ulovligt fiskeri
a kikötő szerinti állam, a jogellenes halászat elleni küzdelem biztosítéka
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
havnestaten – garant for kampen mod ulovligt fiskeri la ge ul
a kikötő szerinti állam, a jogellenes halászat elleni küzdelem biztosítéka la ge ul
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
havnestaten vil ikke kunne tilladeindførsel af fiskeriprodukter uden denne certificering.
végezetül a bizottság javasolja a fejlődő országokkal meglévő partnerségimegállapodások megerősítését is, hogy segítsék őket a jogelleneshalászat elleni küzdelem terén az infrastruktúrák, ellenőrzésieszközök és jogi keretek javításában.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de søfarendes og redernes relevante organisationer i havnestaten underrettes tilsvarende.
a kikötő szerint illetékes állam megfelelő tengerész- és hajótulajdonosi szervezeteit hasonló módon tájékoztatni kell.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
der findes også en anden løsning for havnestaten i tilfælde af tvivl om et fartøjs last.
ebben az esetben a hajó nem jogosult a kikötőt a halak partra tétele, átrakodása, kiszerelése és feldolgozása céljából használni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det har således vist sig at være vigtigt at ansvarliggøre myndighederne i havnestaten, hvor fartøjerne lander fangsterne.
ezért merült fel sürgetően annak szükségessége, hogy azon kikötő szerinti állam hatóságait felelősséggel ruházzák fel, amelyben a hajók partra teszik rakományukat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
havnestaten fremlægger over for flagstaten og kommissionen det fulde bevismateriale i sagen, herunder en eventuel inspektionsindberetning.
a kikötő szerinti illetékes állam eljuttatja a lobogó szerinti államnak és a bizottságnak az üggyel kapcsolatos teljes dokumentációt, beleértve a vizsgálati jelentést is.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ef-fartøjer må kun omlade, hvis de har fået en forudgående tilladelse hertil fra flagmedlemsstaten og havnestaten.
a közösségi halászhajók csak akkor kapnak engedélyt átrakodási művelet végrehajtására, ha a lobogó szerinti tagállamtól és a kikötő szerinti államtól erre előzetesen engedélyt kaptak.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
endvidere fremsender havnestaten regelmæssigt statistikker og oplysninger vedrørende de klager, der er løst, til generaldirektøren for det internationale arbejdsbureau.
mindezeken felül a kikötő szerint illetékes állam a nemzetközi munkaügyi szervezet főigazgatója részére rendszeresen benyújtja az orvosolt panaszokról szóló statisztikai adatokat és információkat.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
omdrejningspunktet for aftalen er havnestaten, som skal spille en afgørende rolle for kontrollen med lovligheden afdevarer, der landes, og udryddelsen af det ulovlige fiskeri.
ezen egyezmény középpontjában a kikötő szerinti állam áll, amelyet kulcsfontosságú szereppel kívánnak felruházni a partra tett áruk legális voltának ellenőrzése és a jogellenes halászat megszűntetése terén.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den inspicerende stat og flagstaten og i givet fald havnestaten skal tage de nødvendige skridt til at sikre, at der stilles de nødvendige faciliteter til rådighed for besætningsmedlemmerne, uanset disses nationalitet.
az ellenőrzést végző állam és a lobogó szerinti állam, valamint adott esetben a kikötő szerinti illetékes állam minden szükséges intézkedést meghoz a legénység megfelelő ellátásának biztosítására, függetlenül a legénység tagjainak állampolgárságától.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3. havnestaten kan bl.a. inspicere dokumenter, fangstredskaber og fangster ombord på fiskerfartøjer, når disse frivilligt befinder sig i dens havne eller ved dens offshore-terminaler.
(3) a kikötő tagállama ellenőrizheti többek között a dokumentumokat, a halászhajók fedélzetén lévő halászfelszereléseket és fogást, amennyiben ezek a hajók önkéntesen tartózkodnak a tagállam kikötőiben vagy tengeri termináljainál.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
føreren af et transportfartøj, som fører en ef-stats flag, skal senest 48 timer før landing fremsende en seafo-omladningsopgørelse til de kompetente myndigheder i havnestaten, hvor landingen finder sted.
a közösség valamely tagállamának lobogója alatt közlekedő fogadó hajó parancsnoka, 48 órával a kirakodás megkezdése előtt seafo átrakodási nyilatkozatot küld a kirakodás helyéül szolgáló kikötő szerinti állam illetékes hatóságai számára.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
havnestat
kikötő szerinti állam
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality: