Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingen urimelige konkurrencefordrejninger
a verseny indokolatlan torzulásának elkerülése
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
foranstaltninger, der begrænser konkurrencefordrejninger
a versenytorzulás korlátozására irányuló intézkedések
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
d) ingen uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger
d) az indokolatlan versenytorzulás elkerülése
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
f) undgåelse af uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger
f) az indokolatlan versenytorzulás elkerülése
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c) urimelige konkurrencefordrejninger skal forhindres.
c) kerülni kell a verseny indokolatlan torzulását.
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
afvejning mellem fællesskabsinteresse og konkurrencefordrejninger
a közösségi érdek és a verseny meghamisítása közötti mérlegelés
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
støtten må ikke føre til utilbørlige konkurrencefordrejninger.
a támogatás indokolatlanul nem torzíthatja a versenyt.
Last Update: 2010-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
forhindring af urimelige konkurrencefordrejninger på grund af støtten
a verseny támogatásból fakadó jelentős torzulásának megakadályozása
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et er vigtigt at fjerne konkurrencefordrejninger for samtlige ægprodukter
mivel valamennyi tojástermék esetében ki kell küszöbölni a piaci verseny torzulását;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
den anmeldte støtte vil derfor sandsynligvis skabe betydelige konkurrencefordrejninger.
ennélfogva a bejelentés tárgyát képező támogatás jelentősen torzíthatja a piaci versenyt.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
støtten vil derfor kunne skabe betydelige konkurrencefordrejninger på dette marked.
ezért feltételezhetően a támogatás jelentősen torzítani fogja a versenyt e piacon.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kan afhændelsen af ka ikke betragtes som en foranstaltning, der begrænser konkurrencefordrejninger.
ezért a ka eladása nem tekinthető a versenytorzulás korlátozására irányuló intézkedésnek.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
det er noedvendigt at undgaa konkurrencefordrejninger og forstyrrelser inden for den paagaeldende markedsordning;
mivel el kell kerülni a verseny torzulását és a kérdéses piacok szervezésének megzavarását;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de resulterer i øget markedsgennemsigtighed, forbedrer konkurrenceevnen og bidrager til at forhindre eventuelle konkurrencefordrejninger.
megnöveli a piac átláthatóságát, fokozza a versenyt és hozzájárul a versenytorzulások megakadályozásához, amelyek egyébként felléphetnének.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
konkurrencefordrejninger forårsaget af den undersøgte støtte er begrænsede, hvorfor modydelser derfor ikke er nødvendige.
a valóságban a gazdasági verseny torzulása ennek a támogatásnak a révén korlátozott, ezért nincs szükség kompenzációs intézkedésekre.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
en større mængde kompensationer for sociale ydelser indebærer således ikke nødvendigvis en større risiko for konkurrencefordrejninger.
a szociális szolgáltatások nagyobb összegű ellentételezése ennélfogva nem jár szükségszerűen a verseny torzulásának nagyobb kockázatával.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i henhold til omstruktureringsmeddelelsen skal omstruktureringsplanen indeholde foranstaltninger, der begrænser konkurrencefordrejninger og sikrer en konkurrencepræget banksektor.
a szerkezetátalakításról szóló közlemény előírja, hogy a szerkezetátalakítási terv javasoljon versenytorzulást korlátozó és a bankszektor versenyképességét biztosító intézkedéseket.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen finder derfor, at disse foranstaltninger kan forhindre uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger som omhandlet i punkt 38-40 i omstruktureringsrammebestemmelserne.
a bizottság ennélfogva úgy ítéli meg, hogy ezek az intézkedések lehetővé teszik a szerkezetátalakítási támogatásokra vonatkozó iránymutatás 38–40. pontjában meghatározott túlzott versenytorzulás elkerülését.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
saafremt der konstateres vaesentlige konkurrencefordrejninger, vedtager raadet, der traeffer afgoerelse med enstemmighed paa forslag af kommissionen, passende foranstaltninger.«
abban az esetben, ha a verseny jelentősen torzul, a tanács a bizottság javaslata alapján egyhangú határozattal megfelelő intézkedéseket fogad el."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
støttens begrænsning til det nødvendige minimum og sikkerhedsforanstaltninger mod uforholdsmæssige konkurrencefordrejninger [42] (herefter "omstruktureringsmeddelelse").
a támogatás szükséges minimális szintre történő korlátozása és az indokolatlan versenytorzulás kiküszöbölését célzó biztosítékokról” című bizottsági közlemény [42] (a továbbiakban: a szerkezetátalakításról szóló közlemény) is megerősítette.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting