Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
, for arbejdernes beskedne ^
secondo: so che il governo portoghese ha delle obiezioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terne er for beskedne.
e a realizzare delle economie energetiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi er ikke helt så beskedne.
non ci accontentiamo di così poco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vedtag dette beskedne forslag.
consentite a questa modesta proposta di passare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ambitiøse målsætninger — beskedne resultater
obiettivi ambiziosi, risultati modesti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på grund af den beskedne afkast
risorse raccolte nel 1 997
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for mål 2 er resultaterne mere beskedne.
per quanto riguarda l'obiettivo 2, i risultati sono meno concludenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det 5. miljøprogram: "beskedne fremskridt"
quinto programma d'azione a favore dell'ambiente: "modesti i progressi compiuti"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men der er kun tale om beskedne skridt.
ma si tratta ancora di piccoli passi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
navnlig banksektoren har beskedne direkte engagementer.
negoziati diretti sono inoltre in corso per una partecipazione privata all'aumento di capitale di lithuanian gas, dopo il precedente fallimento di un'asta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den meget beskedne stigning forklares således:
l'aumento molto modesto si spiega come segue:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har åbenbart indtil nu været for beskedne.
forse fino ad oggi, allora, siamo stati troppo modesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
den nuværende beskedne vækst vil ikke være tilstrækkelig til
qual è l'evoluzione della crescita dell'occupazione nell'unione europea?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor har ordføreren efter min beskedne mening ret.
per tali motivi, a mio modesto avviso, il relatore ha ragione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er utroligt så beskedne fremskridt, der er gjort.
È sorprendente quanto poco sia stato fatto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de første beskedne skridt hertil er faktisk taget.
• l'apertura delle foreste al pubblico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad angår biomasse, sker der også forholdsvis beskedne fremskridt.
anche nel settore della biomassa i progressi avvengono a un ritmo relativamente modesto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den tog desuden hensyn til eØs-markedets beskedne størrelse.
la commissione ha altresì tenuto conto delle dimensioni ridotte del mercato nel see.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den beskedne finansiering til bekæmpelse aftuberkulosestårikke mål med problemets omfang.
il finanziamento limitato per la tubercolosi non riflettela gravità del problema posto datale malattia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
resultaterne af fællesskabets indsats har nemlig været langt mere beskedne.
beninteso, l'azione comuni taria è rimasta ampiamente al di qua di tale obiettivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: