Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sådan står der i alle forhandlingsretningslinjer for fiskeriaftaler.
tutte le linee guida per i negoziati concernenti gli accordi di pesca si attengono a questo principio.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hvornår agter rådet af afslutte sine drøftelser om kommissionens forhandlingsretningslinjer for geneve-drøftelserne om fornyelse af multifiberarrangementet?
al punto 2) di detto testo viene raccomandato lo stanziamento di 2000000 uce come primo contributo comunitario all'elaborazione dei progetti descritti nella premessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så længe det vedrører fornyelsen af en protokol, er det ikke nødvendigt med et eget forhandlingsmandat, men det kan ske som en del af de eksisterende forhandlingsretningslinjer.
il rinnovo del protocollo non richiede alcun mandato di negoziato distinto, giacché rientra nell’ ambito delle linee negoziali esistenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kommissionen underretter parlamentet og rådet, når den har til hensigt at indlede forhandlinger med henblik på indgåelse af en aftale, og forelægger eventuelt et udkast til forhandlingsretningslinjer for begge institutioner til godkendelse.
quest'ultima informa il parlamento e il consiglio della sua intenzione di avviare i negoziati per concludere un accordo ed eventualmente sottopone all'approvazione di entrambi un progetto di orientamento per il negoziato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rådet er i øjeblikket ved at gennemgå de forslag, der er blevet stillet af kommissionen med henblik på disse forhandlinger; man afventer dets første afgørelse om fællesskabets vigtigste forhandlingsretningslinjer inden udgangen af juni.
la commissione ha ripetutamente sostenuto, sia nel quadro delle consultazioni con gli stati membri sui progetti d'interesse comunitario che nella prospettiva d'interventi finanziari a favore di tali progetti, che l'azione della comunità in materia di infrastrutture deve fondarsi su studi approfonditi che permettano di accertare l'interesse che i progetti stessi rivestono per la comunità e di valutare le priorità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dertil vil jeg svare følgende. den 17. juni 1996 vedtog rådet forhandlingsretningslinjer, idet kommissionen bemyndiges til på ef's vegne at indlede forhandlinger med de forenede stater om luft transport.
come può il consiglio rispondermi che se la relazione della commissione, ecc. ecc., cioè con un «bla, bla, bla»?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
som de ved, blev der den 6. marts 1995 vedtaget nogle forhandlingsretningslinjer for kommissionen, som indledte forhandlinger med slovenien, hvilket den 15. juni 1995 førte til en parafering af associeringsaftalen mellem unionen og slovenien.
come lei sa bene, il 6 marzo scorso sono state approvate alcune direttive del negoziato da parte della com missione che ha dato avvio ai negoziati con la slovenia, sfociati nella sigla, il 15 giugno, di un accordo d'associazione tra l'unione e la slovenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
først og fremmest er der under det danske formandskab vedtaget forhandlingsretningslinjer for uruguay-runden, der som hr. ellemann-jensen sagde, utvivlsomt beskytter os mod de værste protektionistiske farer, specielt efter drøftelserne med de forenede stater.
anzitutto sotto la presidenza danese sono state approvate delle direttive concernenti i negoziati per Γuruguayround, che, come ha detto il signor ellemannjensen, ci mettono senza dubbio al riparo dai pericoli protezionistici più forti, specialmente dopo le discussioni che hanno avuto luogo negli stati uniti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: