Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg sagde ikke, at det var uden betydning.
non ho detto che non aveva importanza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de sagde ikke noget om, at det var en afstemning ved navneopråb.
riuscirà a riappropriarsi della capacità di decidere il proprio destino?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi sagde, at dette var en ny fremtid.
dicevamo infatti che si stava aprendo un futuro nuovo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men vi må ikke tro, at det var en ideel verden at leve i.
non dobbiamo tuttavia pensare che quello fosse il mondo ideale in cui vivere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
det var en dejlig oplevelse at tale i fangernes spisesal på robben island.
parlare nel refettorio dei prigionieri di robben island è stata una bella esperienza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mange af os mener, at det var en historisk dag.
molti di noi la considerano una giornata storica.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hr. cohen sagde, at det var en konservativ beslutning. det er det slet ikke.
l'onorevole cohen ha affermato che si tratta di una risoluzione conservatrice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han indrømmede, at det var en risiko.
era un rischio, egli ha ammesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg fik det svar, at det var en forsvarshemmelighed.
prendiamo l'esempio del regno unito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hertil sagde hr. cot, at det var en undtagelse, at der havde været oversættelsesvanskeligheder.
a ciò il collega cot mi ha risposto che si trattava di un'eccezione, in quanto vi erano stati problemi di traduzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg er absolut ikke en af dem, der blot siger, at det var en dejlig tid, men at festen nu er forbi.
si è creato in effetti un vero e proprio problema, che bisogna cercare di risolvere per il meglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er klart, at det var en mere generel formel.
in particolare, il progetto è molto incerto nel settore della sicurezza e della difesa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg besøgte euronews i 1997, og vi mente ikke, at det var en god fremgangsmåde.
ho visitato euronews nel 1997 e ci è sembrato che il modo di procedere non fosse opportuno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de skal vide, at det var en lang kamp at opnå dette resultat.
e’ bene tenere presente che ci sono volute lunghe battaglie per arrivare a questo risultato.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alle understregede i deres taler, at det var en historisk begivenhed.
tutti hanno sottolineato nelle loro allocuzioni il carattere storico dell'avvenimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
resultater for alle, som i 1978undersøgelsen mente, at det var en god idé.
i risultati si riferiscono a tutti coloro che nell'indagine 1978 ritenevano che la presenza di lavoratoriamministratori fosse una buona idea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentet anklagede dem med den begrundelse, at det var en krænkelse af demokratiet.
il parlamento europeo vi ha accusato sostenendo che si tratta di una violazione alla democrazia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
navnlig vil jeg mene, at det var en fejl ikke at holde disse høringer i december, som jeg havde foreslået.
grappi svantaggiati della società, oltre ai crescenti problemi del
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mener rådsformanden ikke, at dette var en direkte overtrædelse af den i birmingham indgåede forpligtelse til at skabe større åbenhed om fællesskabets arbejde?
da una parte delle conclusioni di birmingham emerge che occorre sviluppare la cooperazione con i parlamenti nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi mener derfor ikke, at det var en formalitet, når det blev henstillet til medlemsstaterne, at de alle skulle gøre lige så.
tenendo conto degli enormi problemi incontrati in seno al consiglio per l'emanazione della direttiva 613/86, sarebbe assai arduo far pas sare un nuovo testo su di un tema analogo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: