Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvidbogen er en saltvandsindsprøjtning for ungdomspolitikken.
il libro bianco ha impresso una nuova dinamica alla politica per la gioventù.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den europæiske økonomi har brug for en saltvandsindsprøjtning.
l’ economia europea ha bisogno di un rilancio.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi skal således give vores økonomi en saltvandsindsprøjtning.
diamo quindi alla nostra economia un nuovo impulso!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sagt ganske enkelt, lad os give erhvervslivet en saltvandsindsprøjtning!
quale impresa, soprattutto nel settore delle pmi e con un governo di stampo socialista, è in grado di aumentare i propri utili del 9%?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den fælles akt har betydet en saltvandsindsprøjtning for fællesskabets udvikling.
l'atto unico ha dato un nuovo impulso alla costruzione europea; esso prevede non solo la soppressione degli ostacoli agli scambi, ma anche il rafforzamento della coesione economica e sociale della comunità, ciò che pone l'europa davanti a una nuova sfida che rende necessari cospicui investi menti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det giver en saltvandsindsprøjtning til den lokale økonomiske udvikling og jobskabelse.
finora sono stati soprattutto i grappi di esperti tecnici, ufficiali, a prendere le decisioni, e ciò è inaccettabile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis eu skal præstere bedre politikker, må man give fællesskabsmetoden en saltvandsindsprøjtning.
questi tentativi di strutturare meglio il dibattito sulla coerenza politica devono tuttavia poggiare su un dialogo fra leistituzioni che indichi gli obiettivi e le priorità futuredell’unione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
give europas konkurrenceevne en kraftig saltvandsindsprøjtning, dels forbedre den regionale samhørighed.
celiai (ni), -per iscritto. - nell'introduzione della sua relazione tonorevole siena gonzález afferma che la so cietà dell'informazione è la sfida economica, culturale e politica più significativa di questi anni di fine secolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det bebudede genopretningsprogram vil kunne være en vigtig saltvandsindsprøjtning for den skrøbelige fredsproces.
quindi, se c'è questa discrezionalità, a mio parere va usata, signor commissario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det giver den amerikanske industri en næsten lige så kraftig saltvandsindsprøjtning som vor industri.
ii parlamento vuole disporre di un bilancio in febbraio e una maggioranza alquanto sorprendente chiede di accogliere come base le proposte della commissione in questo senso. la parola è ora al consiglio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(■') unionens samarbejde med middelhavslandene fik en saltvandsindsprøjtning i 1992 i form af den nye middelhavspolitik.
(') la cooperazione tra l'unione europea e i paesi terzi del bacino mediterraneo ha avuto un nuovo impulso nel 1992 con il lancio della politica mediterranea rinnovata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desværre er kommissionens eneste forslag til en saltvandsindsprøjtning til jernbanen en fuldstændig liberalisering af jernbanenettet.
purtroppo, l'unica strada prevista dalla commissione per rilanciare le ferrovie è quella di liberalizzare completa mente il settore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når det nye daphne-program bliver vedtaget, vil det give kampen mod volden en saltvandsindsprøjtning.
quando il nuovo programma daphne sarà stato adottato darà un nuovo impeto alla lotta contro la violenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
arbejdet går ud på at give en saltvandsindsprøjtning til byerne og erhvervene i merseyside, hvor ledigheden er meget stor.
i lavori (edificio ed infrastrutture varie), valutati a quasi 300 mio di ff (senza iva), dovrebbero permettere di creare circa 300 posti di lavoro fissi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis dette var en investering i stedet for en udgift, ville det være en fantastisk saltvandsindsprøjtning for vores økonomi.
se questo denaro andasse in investimenti invece che in debiti, costituirebbe un apporto grandioso per la nostra economia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bør på regeringskonferencen søges løsninger, der vil kunne medvirke til at give arbejdet omkring den tredje søjle en fornyet saltvandsindsprøjtning.
la sua investitura democratica ne fa l'istituzione comunitaria più immediatamente vicina ai bisogni e alle istanze dei cittadini, destinata per ciò stesso a svolgere un compito insostituibile nell'auspicato processo di riavvicinamento dei cittadini medesimi all'unione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.7 7 den erhvervsrettede studentereksamen har således givet de erhvervsrettede ungdomsuddannelser en saltvandsindsprøjtning, og opdateringen af dem må fortsættes.
due anni dopo il conseguimento del diploma, il tasso di disoccupazione di chi ha una maturità professionale non è che dell'8% (il tasso di disoccupazione dei giovani usciti al livello v nel 1986 è del 31%, due anni dopo).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den nye hjælp bliver en saltvandsindsprøjtning for denne stat, der stadig i dag lider under følgerne af en deling, der har været katastrofal for den.
anche la logica di un'immediata liberalizzazione come via più rapida per un ampliamento all'est non è né convincente, né promettente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bevægelighed og åbning kan give vort kontinent den saltvandsindsprøjtning, det har brug for, hvis fremskridt, velfærd eller ganske enkelt freden skal sikres.
mobilità e apertura sono le molle che devono permettere al nostro continente di conoscere un nuovo vigore e un accresciuto dinamismo, senza i quali non sarà possibile assicurare il progresso, il benessere o, più semplicemente, la pace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorom alting er, den tilbagegang, som de fleste udviklede lande nu er berørt af, hører ikke op, før verdenshandelen får en ny saltvandsindsprøjtning.
blaney (arc). — (en) signor presidente, a mio avviso la riforma della pac costituisce l'inizio della fine del mondo rurale tradizionale in paesi come il nostro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: