Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tidligere tildragelser af tilsvarende karakter.
eventi precedenti dello stesso tipo.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
man må endvidere undgå gentagelser af sådanne tildragelser.
vorrei inoltre rendere omaggio all'estrema generosità della gente delle shetland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andre investorer ude lukkes fra muligheden for at reagere over for sådanne tildragelser.
viene cosi' tolta ad altri investitori la possibilità di reagire a tali manovre .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desværre kan man ikke med hundrede procents sik kerhed udelukke uheldige tildragelser som denne.
certo non è possibue evitare al 100% casi sfortunati come questo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informering, hvilket ellers kunne have forhindret de uheldige tildragelser, der fandt sted.
volevo dire questo, e reitero ancora i miei ringraziamenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
planlægningskravene og reaktionen på sådanne tildragelser skal stå mål med det pågældende svigt og dets potentielle konsekvenser.
i requisiti della pianificazione richiesta e la risposta a tali eventi devono essere proporzionali alla natura e alla potenziale gravità della situazione degradata.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
efter at de nævnte tildragelser fandt sted, er der sket en betydelig bedring af situationen i monrovia.
da quando si sono verificati gli incidenti cui si riferisce l'onorevole parlamentare, la situazione a monrovia è molto migliorata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tildragelser, der har haft alvorlig indvirkning på driften, skal analyseres så hurtigt som muligt af infrastrukturforvalteren.
gli eventi che hanno causato una significativa perturbazione del servizio sono analizzati al più presto dal gestore dell’infrastruttura.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
og mordokaj nedskrev disse tildragelser og udsendte skrivelser til alle jøder i alle kong ahasverus's lande nær og fjern
mardocheo scrisse questi avvenimenti e mandò lettere a tutti i giudei che erano in tutte le province del re assuero, vicini e lontani
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg henleder også deres opmærksomhed på de alvorlige tildragelser under en fredelig demonstration for nylig på cypern til minde om invationen på øen i 1974.
gli stati uniti hanno dimostrato a proposito del messico che questo è possibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er noget, jeg gerne vil understrege, fordi jeg finder det rigtigt, at de også får kendskab til den slags positive tildragelser.
nel frattempo si nutrono forti e fondate riserve in merito alle conseguenze di questo procedimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de af os, som mener, at parlamentets budget er alt for stort, støttes af de faktiske tildragelser i de forløb ne fire år eller mere.
era evidente che l'onorevole jens-peter bonde non in tendeva appoggiare la nostra iniziativa cercando di raggiungere l'obiettivo che ci eravano prefissati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
resultaterne af denne analyse skal anvendes til iværksættelse af forbedringstiltag med henblik på at forhindre eller mindske tildragelser, der kan gøre driften af det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog mindre effektiv.
in base ai risultati dell’analisi si definiscono opportuni interventi migliorativi al fine di eliminare o ridurre le conseguenze di eventi che potrebbero compromettere il funzionamento efficiente del sistema ferroviario transeuropeo ad alta velocità.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de seneste tildragelser omkring suezgruppen i frankrig io4) og opregningen af de tyske storbankers mest betydningsfulde kapitalinteresser synes dog at indicere, at en lignende udvikling er nærliggende.
recenti eventi del gruppo suez in francia (104) e l'elencazione delle partecipazioni più importanti delle grandi banche tedesche (i05) fanno tuttavia supporre che sia in atto un'evoluzione analoga.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procedurer, der sikrer, at ulykker, hændelser, farlige situationer og andre farlige tildragelser indberettes, undersøges og analyseres, og at der træffes de nødvendige forebyggende forholdsregler
procedure volte a garantire che gli incidenti, gli inconvenienti, i «quasi incidenti» ed altri eventi pericolosi siano segnalati, indagati e analizzati e che siano adottate le necessarie misure preventive;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
den kompetence, som arbejdstagerne har erhvervet under deres tidligere beskæftigelse, er ikke blevet taget i betragtning, hvilket kun kunne føre til tildragelser og produktionsstop, der kunne have været undgået.
e) senza entrare nei dettagli, il rapporto di sintesi è stato giudicato, dai partecipanti al colloquio, come una serie interessante di illustrazioni fotografiche di un certo numero di esperienze, invece di costituire una fonte valida di informazioni in merito a coloro che affrontano gli stessi problemi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
situationen har yderligere forværret sig, og for nogle dage siden fandt der i ahten en stor demonstration sted med præster, vidensabsmænd, parlamentsmedlemmer osv. og tusinder af mennesker, som fordømte disse tildragelser.
nel contempo, migliaia di credenti sono stati esiliati o imprigionati dal regime a causa della loro religione o perchè sono greci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og hvis de rent faktisk er medlemmer, vil de da indføre regler for så danne tildragelser? hvis de tillader dette at fortsætte, så formoder jeg, at vi kunne hidbringe 50, 500 eller 5000 demonstranter ekstra.
se lo sono, vuole disporre le norme per regolare questo genere di situazione?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
analyse af de i punkt 3 fastslåede kendsgerninger med henblik på dragning af konklusioner om årsagerne til tildragelsen og redningstjenesternes indsats.
analisi dei fatti rilevati nel capitolo 3 per determinare le cause dell’evento e valutare le prestazioni dei servizi di soccorso.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: