From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opretholdelse af fællesskabets funktionsdygtighed eren uomgængelig nødvendig forudsætning for den fremtidige udvidelsespolitik.
mantenere la comunità in grado di poter funzionare bene è una condizione indispensabile per la futura politica di adesione.
et første eksempel på gennemførelse af europæiske værdier i dagligdagen vedrører unionens udvidelsespolitik.
un primo esempio di applicazione dei valori europei alla vita concreta dell' unione riguarda la politica dell' allargamento.
det takker jeg ham for og understreger, at det fremover bør være retningsgivende for al udvidelsespolitik.
lo ringrazio per il complimento e desidero sottolineare che tali criteri dovranno improntare in futuro l’ intera politica di allargamento.
vores udvidelsespolitik har bidraget til forandringer i lande og regioner, der stadig er meget skrøbelige.
la nostra politica di allargamento ha contribuito alla trasformazione dei paesi che si trovano in regioni ancora molto fragili.
cosac ser positivt på omlægningsprocessen i ukraine og betragter naboskabspolitikken som et nødvendigt supplement til eu's udvidelsespolitik.
la cosac prende atto positivamente del processo di trasformazione in ucraina e considera la politica di vicinato come un elemento necessario per completare la politica di ampliamento dell'ue.
med vore eksterne instrumenter, lige fra udvidelsespolitik til udviklingspolitik, kan vi sprede velstand og sikkerhed langt ud over europas nuværende grænser.
i nostri strumenti di politica estera, dagli ampliamenti alla politica di sviluppo, possono diffondere prosperità e sicurezza oltre gli attuali confini europei.
den begyndende konkurrence mellem en middelhavspolitik og unionens udvidelsespolitik mod Øst- og centraleuropa antyder netop, at noget sådant kan ske.
e qui il consiglio potrebbe tra l'altro tentare di dare una risposta chiara al relatore.
det giver et ajourført overblik over eu’s udvidelsespolitik og opsummerer de fremskridt, der er gjort i løbet af de sidste 12 måneder af kandidatlandene og af de potentielle kandidatlande.
• migliorare la sicurezza del trasporto di merci pericolose per i tre modi di trasporto terrestre; contribuire alla tutela dell’ambiente;
tiden er inde til at skabe fornyet enighed om eu' s udvidelsespolitik baseret på en konsolidering af vores forpligtelser, en stringent anvendelse af konditionaliteten og en bedre kommunikation med vores borgere.
e’ giunto il momento di creare un nuovo consenso sulla politica dell’ unione in materia di allargamento, che deve fondarsi sul consolidamento dei nostri impegni, sulla rigorosa applicazione del principio di condizionalità e su una migliore comunicazione con i nostri cittadini.
men den vil også være afhængig af vort ønske om at skaffe midler til nye former for politik som beskæftigelsesog socialpolitik, energi, miljø- og transportpolitik, ja endog udvidelsespolitik.
conseguenza finale sarebbe un grave deterioramento non solo delle condizioni finanziarie e sociali, ma anche degli atteggiamenti politici, e su questo punto è superfluo che mi dilunghi di fronte a questa assemblea.
i slutningen af november vedtog europa-parlamentet en beslutning (1), hvori det gav udtryk for sin klare opbakning til eu’s udvidelsespolitik.
a fine novembre il parlamento europeo ha adottato una risoluzione (1) in cui ribadisce il suo fermo impegno in favore della politica di allargamento.