Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han havde 700 fyrsfelige hustruer og 300 medhustruer, og hans hustruer drog hans hjerte bort fra herren.
왕 은 후 비 가 칠 백 인 이 요, 빈 장 이 삼 백 인 이 라 왕 비 들 이 왕 의 마 음 을 돌 이 켰 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absalons telt blev så rejst på taget, og absalon gik ind til sin faders medhustruer i hele israels påsyn.
이 에 사 람 들 이 압 살 롬 을 위 하 여 지 붕 에 장 막 을 치 니 압 살 롬 이 온 이 스 라 엘 무 리 의 눈 앞 에 서 그 부 친 의 후 궁 들 로 더 불 어 동 침 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men abraham gik i forbøn hos gud, og gud helbredte abimelek og hans hustru og medhustruer, så at de atter fik børn.
아 브 라 함 이 하 나 님 께 기 도 하 매 하 나 님 이 아 비 멜 렉 과 그 아 내 와 여 종 을 치 료 하 사 생 산 케 하 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så drog kongen ud, fulgt af hele sit hus; dog lod kongen ti medhustruer blive tilbage for at se efter huset.
왕 이 나 갈 때 에 권 속 을 다 따 르 게 하 고 후 궁 열 명 을 남 겨 두 어 궁 을 지 키 게 하 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david tog i jerusalem endnu flere medhustruer og hustruer, efter at han var kommet dertil fra hebron, og der fødtes ham flere sønner og døtre.
다 윗 이 헤 브 론 에 서 올 라 온 후 에 예 루 살 렘 에 서 처 첩 들 을 더 취 하 였 으 므 로 아 들 과 딸 들 이 또 다 윗 에 게 서 나
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
man hentede da guld og sølvkarrene, som var ført bort fra helligdommen, guds hus i jerusalem, og kongen og hans stormænd, hans hustruer og medhustruer drak af dem;
이 에 예 루 살 렘 하 나 님 의 전 성 소 중 에 서 취 하 여 온 금 기 명 을 가 져 오 매 왕 이 그 귀 인 들 과 왕 후 들 과 빈 궁 들 로 더 불 어 그 것 으 로 마 시
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de sønner, abraham havde med sine medhustruer, skænkede han gaver og sendte dem, medens han endnu levede, bort fra sin søn isak, østpå til Østlandet.
자 기 서 자 들 에 게 도 재 물 을 주 어 자 기 생 전 에 그 들 로 자 기 아 들 이 삭 을 떠 나 동 방 곧 동 국 으 로 가 게 하 였 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og påvirket af vinen lod han de guldkar og sølvkar hente, som hans fader nebukadnezar havde ført bort fra helligdommen i jerusalem, for at kongen og hans stormænd, hans hustruer og medhustruer kunde drikke af dem.
벨 사 살 이 술 을 마 실 때 에 명 하 여 그 부 친 느 부 갓 네 살 이 예 루 살 렘 전 에 서 취 하 여 온 금, 은 기 명 을 가 져 오 게 하 였 으 니 이 는 왕 과 귀 인 들 과 왕 후 들 과 빈 궁 들 이 다 그 것 으 로 마 시 려 함 이 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akitofel svarede absalon: "gå ind til din faders medhustruer, som han har ladet blive tilbage for at se efter huset; så kan hele israel skønne, at du har lagt dig for had hos din fader, og alle de, der har sluttet sig til dig, vil få nyt mod!"
아 히 도 벨 이 압 살 롬 에 게 이 르 되 ` 왕 의 아 버 지 가 머 물 러 두 어 궁 을 지 키 게 한 후 궁 들 로 더 불 어 동 침 하 소 서 그 리 하 면 왕 께 서 왕 의 부 친 의 미 워 하 는 바 됨 을 온 이 스 라 엘 이 들 으 리 니 왕 과 함 께 있 는 모 든 사 람 의 힘 이 더 욱 강 하 여 지 리 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting