Results for at leve translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

at leve

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

husk at leve

Latin

momento mori memento vivere

Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

at rejse er at leve

Latin

ut peregrinatione est vivet

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

thi det at leve er mig kristus og at dø en vinding.

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og til at sætte en Ære i at leve stille og varetage hver sit og arbejde med eders hænder, således som vi bød eder,

Latin

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

men dersom dette at leve i kødet skaffer mig frugt af min gerning, så ved jeg ikke, hvad jeg skal vælge;

Latin

quod si vivere in carne hic mihi fructus operis est et quid eligam ignor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

vor livsånde, herrens salvede, blev fanget i deres grave, han, i hvis skygge vi tænkte at leve blandt folkene.

Latin

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og lejrede sig imod dem, ødelagde jordens afgrøde lige til egnen om gaza og levnede intet at leve af i israel, ej heller småkvæg, hornkvæg eller Æsler;

Latin

et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in israhel non oves non boves non asino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

så kundgør jeg eder i dag, at i visselig skal gå til grunde; i skal ikke komme til at leve længe i det land, du skal ind og tage i besiddelse efter at være gået over jordan.

Latin

praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og skriv til menighedens engel i sardes: dette siger han, som har de syv guds Ånder og de syv stjerner: jeg kender dine gerninger, at du har ord for at leve og er dog død.

Latin

et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da nu barbarerne så dyret hænge ved hans hånd, sagde de til hverandre: "sikkert er denne mand en morder, hvem gengældelsen ikke har tilstedt at leve, skønt han er reddet fra havet."

Latin

ut vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius ad invicem dicebant utique homicida est homo hic qui cum evaserit de mari ultio non sinit viver

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,548,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK