From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du kasted mig i dybet midt i havet, strømmen omgav mig; alle dine brændinger og bølger skyllede over mig.
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
de går gennem trængselshavet, han slår dets bølger ned. alle nilstrømme tørkner, assurs stolthed styrtes, Ægyptens herskerspir viger.
et transibit in maris freto et percutiet in mari fluctus et confundentur omnia profunda fluminis et humiliabitur superbia assur et sceptrum aegypti recede
thi herren hærger babel og gør ende på den vældige larm der; deres bølger bruser som mange vande, deres brag lyder højt.
quoniam vastavit dominus babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eoru
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig, tyrus, og fører mange folk imod dig, som når havet rejser sine bølger.
propterea haec dicit dominus deus ecce ego super te tyre et ascendere faciam ad te gentes multas sicut ascendit mare fluctuan