Results for fly translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

fly

Latin

aeroplanum

Last Update: 2010-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

skånselsløst skyder han på ham, i hast må han fly fra hans hånd;

Latin

et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;

Latin

tunc qui in iudaea sunt fugiant ad monte

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

fly, red eders liv, og i skal blive som en enebærbusk i Ørkenen.

Latin

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

den kækkeste mand iblandt helte skal den dag våbenløs fly, så lyder det fra herren.

Latin

et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

fly ud af babel, drag bort fra kaldæernes land, bliv som bukke foran en hjord!

Latin

recedite de medio babylonis et de terra chaldeorum egredimini et estote quasi hedi ante grege

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

underordner eder derfor under gud; men står djævelen imod, så skal han fly fra eder;

Latin

subditi igitur estote deo resistite autem diabolo et fugiet a vobi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

de toge da jesu legeme og bandt det i linklæder med de vellugtende urter, som jødernes skik er at fly lig til jorde.

Latin

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

rejs banner hen imod zion, fly uden standsning! thi ulykke sender jeg fra nord, et vældigt sammenbrud.

Latin

levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

men en fremmed ville de ikke følge, men de ville fly fra ham, fordi de ikke kende de fremmedes røst."

Latin

alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

fly, søg ly i det dybe, i, som bor i dedan! thi esaus ulykke sender jeg over ham, straffens tid.

Latin

fugite terga vertite descendite in voragine habitatores dedan quoniam perditionem esau adduxi super eum tempus visitationis eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

fly, i benjamins sønner, bort fra jerusalem og stød i hornet i tekoa, hejs mærket over bet-kerem! thi ulykke truer fra nord, et vældigt sammenbrud.

Latin

confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,729,139,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK