Results for jordens undergang translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

jordens undergang

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

fyrster gør han til intet, jordens dommere til luft.

Latin

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i jordens riger, syng for gud, lovsyng herren;

Latin

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

moabs undergang er nær, dets ulykke kommer såre hastigt.

Latin

prope est interitus moab ut veniat et malum eius velociter adcurret nimi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

blandt konger og jordens styrere, der bygged sig gravpaladser,

Latin

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;

Latin

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.

Latin

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

himlens højde og jordens dybde og kongers hjerte kan ingen granske.

Latin

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.

Latin

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi tankeløses egensind bliver deres død, tåbers sorgløshed bliver deres undergang;

Latin

aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jorden blegner og segner, jorderig sygner og segner, jordens højder sygner hen.

Latin

luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at overgive den pågældende til satan til kødets undergang, for af Ånden kan frelses på den herres jesu dag.

Latin

tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eders land er øde, eders byer brændt, fremmede æder eders jord for eders Øjne så øde som ved sodomas undergang.

Latin

terra vestra deserta civitates vestrae succensae igni regionem vestram coram vobis alieni devorant et desolabitur sicut in vastitate hostil

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de kårer sig drot uden mig, uden mit vidende fyrster. af deres sølv og guld lavede de sig gudebilleder til egen undergang.

Latin

ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interiren

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi hvor kan jeg udholde at se den ulykke, som rammer mit folk, og hvor kan jeg udholde at se min slægts undergang!"

Latin

quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og farao skal ikke hjælpe ham i krigen med en stor hær eller en talrig skare, når der opkastes stormvold og bygges belejringstårne til undergang for mange mennesker.

Latin

et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor hold inde med spot, at ej eders bånd skal snære; thi om hele landets visse undergang hørte jeg fra herren, hærskarers herre.

Latin

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dig rammer et onde, du ikke kan købe bort, over dig falder et vanheld, du ikke kan sone, undergang rammer dig brat, når mindst du aner det.

Latin

veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescie

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor, så siger den herre herren: og jeg lader et stormvejr bryde løs i min harme, og skylregn skal komme i min vrede og isstykker i min harme til undergang;

Latin

propterea haec dicit dominus deus et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea et imber inundans in furore meo erit et lapides grandes in ira in consummatione

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jord

Latin

terra

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,726,951,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK