Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
din for evigt
tui in sempiternum
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg er din for evigt
cor meum in aeternum
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeg elsker dig for evigt
te amo in aeternum
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thi herren bortstøder ikke for evigt,
caph quia non repellet in sempiternum dominu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanddru læbe består for evigt, løgnetunge et Øjeblik.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
før jeg for evigt går bort til mørkets og mulmets land,
antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.
sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
med griffel af jern, med bly indristet i hlippen for evigt!
stilo ferreo et plumbi lammina vel certe sculpantur in silic
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,
et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thi han rokkes aldrig i evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
et humilia respicit in caelo et in terr
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,
filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.
negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.
et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for drab og vold mod din broder jakob skal du skjules af skam; udryddes skal du for evigt,
propter interfectionem et propter iniquitatem in fratrem tuum iacob operiet te confusio et peribis in aeternu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den skønneste er du af menneskens børn, ynde er udgydt på dine læber, derfor velsignede gud dig for evigt.
propterea non timebimus dum turbabitur terra et transferentur montes in cor mari
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live
non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de knuses ligesom møl, imellem morgen og aften, de sønderslås uden at ænses, for evigt går de til grunde.
de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: