Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de retfærdige så det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
videbunt iusti et laetabuntur et innocens subsannabit eo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de mænd, som holdt jesus, spottede ham og sloge ham;
et viri qui tenebant illum inludebant ei caedente
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men alt dette hørte farisæerne, som vare pengegerrige, og de spottede ham.
audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"ligeså spottede ypperstepræsterne tillige med de skriftkloge og de Ældste og sagde:
similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men også stridsmændene spottede ham, idet de trådte til, rakte ham eddike og sagde:
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og de, som gik forbi, spottede ham, idet de rystede på deres hoveder og sagde:
praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita su
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men da sanballat hørte, at vi byggede på muren, blev han vred og harmfuld; og han spottede jøderne
factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men en af de ophængte misdædere spottede ham og sagde: "er du ikke kristus? frels dig selv og os!"
unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ligeså spottede også ypperstepræsterne indbyrdes tillige med de skriftkloge og sagde: "andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse.
similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.
at illi subsannabant nuntios dei et parvipendebant sermones eius inludebantque prophetis donec ascenderet furor domini in populum eius et esset nulla curati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men da de hørte om de dødes opstandelse, spottede nogle; men andre sagde: "ville atter høre dig om dette."
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da horoniten sanballat, den ammonitiske træl tobija og araberen gesjem hørte det, spottede de os og sagde hånligt til os: hvad er det, i der har for? sætter i eder op mod kongen?
audierunt autem sanaballat horonites et tobias servus ammanites et gosem arabs et subsannaverunt nos et despexerunt dixeruntque quae est haec res quam facitis numquid contra regem vos rebellati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: