Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samtidig er mulighederne for at skabe balance mellem arbejds- og familieforpligtelser forbedrede.
Šīs darbības ir palīdzējušas arī atrast labāku līdzsvaru starp darbu un ģimenes dzīves pienākumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- forøgelse af kvinders erhvervsaktivitet — sikring af forenelighed mellem erhvervsaktivitet og familieforpligtelser.
- sieviešu profesionālās nodarbinātības palielināšana — iespēju nodrošināšana profesionālās darbības un ģimenes apvienošanai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
det bør understreges, at det er en virkelig udfordring for mænd og kvinder at skabe ligevægt mellem familieforpligtelser og arbejdsforpligtelser.
jāuzsver, ka ģimenes un darba pienākumu apvienošana sagādā problēmas gan vīriešiem, gan sievietēm.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden vil en bæredygtig arbejdsmarkedsreform, der forstærker efterspørgselen efter arbejdskraft, styrke arbejdstagernes stilling og dermed øge arbejdsgivernes beredvillighed til at medvirke til at gøre det lettere at forene erhvervsarbejde og familieforpligtelser.
turklāt pastāvīga darba tirgus reformēšana, kas palielina pieprasījumu pēc darbaspēka, ļauj uzlabot darba ņēmēju situāciju, un tādējādi pieaug darba devēju gatavība veicināt darba un ģimenes dzīves apvienošanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kvinder er dog stadig konfronteret med særlige vanskeligheder, når de ønsker at starte og drive egen virksomhed. her tænkes især på utilstrækkelige muligheder for børnepasning, familieforpligtelser og begrænset adgang til netværk.
sievietes joprojām uzņēmuma izveidē un vadīšanā saskaras ar īpašām problēmām, tādām kā nepiemēroti vai neelastīgi bērnu aprūpes iestāžu nosacījumi, ģimenes pienākumi un ierobežotas iespējas veidot darījumu sakarus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
g. der henviser til, at der til trods for den pionerrolle, som eu har spillet inden for området ligebehandling og bekæmpelse af forskelsbehandling, stadig er betydelige problemer, f.eks. kvinders undertiden vanskelige adgang til arbejdsmarkedet, lønforskelle, forskelle i muligheder inden for uddannelse og for så vidt angår karriereudsigter og forfremmelser, de vanskeligheder, der er med at kombinere arbejde og familieforpligtelser, og manglen på inddragelse i beslutningsprocesser i samfundet,
g. tā kā, neraugoties uz eiropas vadošo lomu vienlīdzīgas ievērošanā un diskriminācijas izskaušanā, vēl arvien pastāv būtiskas problēmas, piemēram, grūtības ar ko dažkārt saskaras sievietes, cenšoties iekļūt darba tirgū, darba algu atšķirības, atšķirības izglītības iegūšanā un karjeras veidošanā, kā arī paaugstināšanā amatā, grūtības, ko rada darba un ģimenes rūpju apvienošana, kā arī nepietiekama sieviešu iesaistīšanās sabiedrisko lēmumu pieņemšanas procesos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: