Results for genbosættelsesordningerne translation from Danish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latvian

Info

Danish

genbosættelsesordningerne

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Danish

betingelsen om indrømmelse af international beskyttelsesstatus for berettigelse til en genbosættelsesordning kan endvidere få medlemsstaterne, som er parter i genbosættelsesordningerne, til at begrænse antallet af flygtninge i henhold til konventionen eller modtagere af subsidiær beskyttelse.

Latvian

turklāt nosacījumi starptautiskas aizsardzības statusa atzīšanai saskaņā ar dzīvesvietas maiņas programmas piemērošanu varētu novest dalībvalstis, kuras piedalās dzīvesvietas maiņas programmās, pie konvencionāli atzīto vai papildu aizsardzību saņemošo bēgļu skaita samazināšanas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

8. er overbevist om, at et af de instrumenter, der kan sikre en mere velordnet og rimelig indrejse i eu for personer med behov for international beskyttelse, vil være en genbosættelsesordning på eu-plan baseret på respekt for individuelle ønsker og alle medlemsstaters frivillige deltagelse i ordningen, hvor personer overføres fra et første værtsland til en medlemsstat, hvor de er sikret beskyttelse og mulighed for integration og selvforsørgelse, og hvor unhcr deltager i udvælgelsen og henvisningen af de konkrete sager; opfordrer med henblik herpå eu til at udarbejde en passende retsakt, der sikrer omgående anvendelse af denne ordning;

Latvian

8. ir pārliecināts, ka viens no instrumentiem, kā garantēt sakārtotāku un labāk pārvaldītu to personu iebraukšanu eiropas savienībā, kurām ir vajadzīga starptautiskā aizsardzība, varētu būt kopienas mēroga pārvietošanas sistēma, kas balstītos uz personu konkrētu vēlmju ievērošanu un visu dalībvalstu brīvprātīgu līdzdalību un kas nodrošinātu šo personu pārvešanu no pirmās reģistrācijas zemes uz es dalībvalsti, kur šīm personām būtu garantēta aizsardzība, tostarp pastāvīga uzturēšanās, un būtu iespējas integrēties, kā arī patstāvība, ar ano augstā komisāra bēgļu jautājumos piedalīšanos īpašu lietu atlasē un pārsūtīšanā; šī mērķa īstenošanai aicina es izstrādāt atbilstošu juridisku instrumentu, kas garantētu nekavējošu šīs sistēmas ieviešanu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,304,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK