Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i. kautionserklæring
i. saistības, ko uzņemas galvinieks
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kautionserklæring godkendt den
galvinieka saistības akceptētas (datums)
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kautionserklæring godkendt den …
galvotāja saistības akceptētas (datums) …
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:
denne kautionserklæring er bindende fra den dag, hvor den accepteres af garantistedet.
Šīs saistības ir spēkā no dienas, kad tās akceptē galvojuma iestāde.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kautionserklæring godkendt den for fællesskabsforsendelsen/den fælles forsendelse i henhold til forsendelsesangivelse nr. udstedt den (3)
kopienas/kopīga tranzīta darbību, saistībā ar kuru iesniegta tranzīta deklarācija nr. (3)
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
med henblik på denne kautionserklæring vælger undertegnede en processuel bopæl (4) i hvert af de under 1 nævnte lande hos:
parakstītājs(-a) attiecībā uz šīm saistībām norāda piegādes adresi (4) katrā no 1. punktā minētajām valstīm:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
de kompetente myndigheders tilbagekaldelse af tilladelsen til samlet kaution eller fritagelse for sikkerhedsstillelse og ikrafttrædelsesdatoen for garantistedets tilbagekaldelse af en kautionserklæring eller for en kautionists ophævelse af sin kautionserklæring skal indføres i edb-systemet af garantistedet.
ja kompetentās iestādes atsauc atļauju izmantot vispārējo galvojumu vai atbrīvojumu no galvojuma vai ja tiek atsaukts lēmums, ar kuru galvojuma muitas iestāde ir pieņēmusi galvotāja saistības, vai ja galvotājs atceļ savas saistības, tad galvojuma muitas iestādei šāds atsaukums vai atcelšana kopā ar spēkā stāšanās dienu ir jāievada datu apstrādes sistēmā.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
undertegnede anerkender, at alle formaliteter eller procesforanstaltninger, især postforsendelser og forkyndelser, der vedrører denne kautionserklæring, og som foretages skriftligt til en valgt processuel bopæl, er forpligtende for ham.
parakstītājs(-a) apliecina, ka tiek uzskatīts, ka visa sarakste, paziņojumi, kā arī formalitātes vai procedūras, kas attiecas uz šīm saistībām un ir adresētas vai rakstiski nosūtītas uz kādu no viņa(-as) norādītajām piegādes vietām, tiks akceptētas un viņam(-ai) pienācīgi nodotas.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dette beløb kan kun reduceres med de beløb, der allerede er betalt på grundlag af denne kautionserklæring, såfremt kravene til undertegnede stilles i forbindelse med en fælles forsendelse eller en fællesskabsforsendelse, der er påbegyndt før modtagelsen af påkravet eller senest 30 dage efter denne modtagelse.
Šo summu var samazināt par summām, kas jau samaksātas saskaņā ar šīm saistībām, tikai tad, ja pie parakstītāja vēršas attiecībā uz tranzīta darbību, uz ko attiecas kopienas vai kopīgā tranzīta procedūra un kas ir sākusies pirms iepriekšējā maksājuma pieprasījuma saņemšanas vai 30 dienu laikā pēc šīs saņemšanas.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
garantistedet fastsætter kautionsbeløbet, modtager kautionserklæringen og meddeler forhåndstilladelse til, at den hovedforpligtede, inden for rammerne af kautionen, kan foretage enhver fællesskabsforsendelse fra et hvilket som helst afgangssted.
galvojuma iestāde nosaka galvojuma summu, apstiprina galvinieka saistības un izdod atļauju, kas pilnvarotājam ļauj galvojuma robežās izdarīt jebkuru kopienas tranzīta darbību neatkarīgi no tā, kas ir sākuma iestāde.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: