Results for toldsamarbejdsaftalen translation from Danish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latvian

Info

Danish

toldsamarbejdsaftalen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Danish

toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling mellem det europæiske fællesskab og kongeriget norge godkendes herved på fællesskabets vegne.

Latvian

ar šo kopienas vārdā tiek apstiprināta eiropas kopienas un norvēģijas karalistes vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling, som er blevet forhandlet af det europæiske fællesskab og kongeriget norge, bør godkendes -

Latvian

tā kā vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību, kas ir panākta eiropas kopienas un norvēģijas karalistes starpā, ir jāapstiprina,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

undertegnelsen i april 2005 af toldsamarbejdsaftalen med kina (ansvarlig for hovedparten af alle forfalskede varer beslaglagt af toldmyndighederne i eu) er særlig vigtig i den henseende.

Latvian

Šajā ziņā īpaši svarīgs ir 2005. gada aprīlī parakstītais muitas sadarbības nolīgums ar Ķīnu (kas ir atbildīga par lielāko daļu visu es muitas aizturēto viltojumu).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

rÅdets afgØrelse af 13. marts 1997 om indgåelse af toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling mellem det europæiske fællesskab og kongeriget norge (97/269/ef)

Latvian

(1997. gada 13. marts) par noslēgto eiropas kopienas un norvēģijas karalisti vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

a) i stedet for de maengder landbrugsprodukter, der anses for at vaere medgaaet ifoelge artikel 13, stk. 2, anvendes de maengder, der i oprindelseslandet faktisk er medgaaet til fremstilling af den importerede vare, hvis faellesskabet har indgaaet en toldsamarbejdsaftale om konstatering af saadanne maengder; i saa fald kan der fastlaegges omregningskoefficienter under hensyntagen til parternes respektive definitioner af basisprodukterne, saaledes at de bliver direkte sammenlignelige

Latvian

a) izmantoto lauksaimniecības produktu daudzumus, kas noteikti saskaņā ar 13. panta 2. punktu, drīkst aizvietot ar daudzumiem, kas faktiski izmantoti ievesto preču izgatavošanā, ja kopiena ir noslēgusi muitas sadarbības līgumu, kas attiecas uz šādu daudzumu konstatēšanu, un tādā gadījumā konversijas koeficientus drīkst noteikt, ņemot vērā šo preču pamatproduktu attiecīgās definīcijas, lai padarītu tos tieši salīdzināmus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,727,206,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK