Results for retfærdiggjort translation from Danish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

retfærdiggjort

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Lithuanian

Info

Danish

dog visdommen er retfærdiggjort ved alle sine børn!"

Lithuanian

bet išmintį pateisina visi jos vaikai”.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.

Lithuanian

juk kas miręs, tas išlaisvintas iš nuodėmės.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg følte, det var retfærdiggjort, og håbede, at det også var lovligt.

Lithuanian

sąžinė man sakė, kad tai teisinga ir tikėjausi, kad tai bus teisėta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi dersom abraham blev retfærdiggjort af gerninger, har han ros, men ikke for gud.

Lithuanian

jei abraomas būtų buvęs išteisintas darbais, jis turėtų kuo pasigirti, tik ne prieš dievą.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Lithuanian

mes įsitikinę, kad žmogus išteisinamas tikėjimu, be įstatymo darbų.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

blev ikke vor fader abraham retfærdiggjort af gerninger, da han ofrede sin søn isak på alteret?

Lithuanian

argi ne darbais buvo išteisintas mūsų tėvas abraomas, aukodamas savo sūnų izaoką ant aukuro?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

som jeg ser på dem, brunnhilde, kan jeg se al den passion de inspirerer til, er fuldstændig retfærdiggjort.

Lithuanian

kaip dabar į tave pažiūriu, brumhilda... man darosi aišku, kodėl dėl tavęs kilo tiek daug aistrų.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

efterdi intet kød vil blive retfærdiggjort for ham af lovens gerninger; thi ved loven kommer erkendelse af synd.

Lithuanian

nes įstatymo darbais jo akivaizdoje nebus išteisintas nė vienas žmogus. per įstatymą tik pažįstame nuodėmę.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger.

Lithuanian

jis rėmė ir pateisino represijas prieš demokratinę opoziciją ir pilietinę visuomenę; apie jas sistemingai sudaroma neigiama ir menkinanti nuomonė, panaudojant suklastotą informaciją.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

ligeså skøgen rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af gerninger, da hun tog imod sendebudene og lod dem slippe bort ad en anden vej?

Lithuanian

taip pat ir paleistuvė rahaba: argi ji ne darbais buvo išteisinta, kai priėmė pasiuntinius ir kitu keliu juos išleido?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, som systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.

Lithuanian

jis rėmė ir pateisino represijas prieš demokratinę opoziciją ir pilietinę visuomenę; apie jas sistemingai sudaroma neigiama ir menkinanti nuomonė, panaudojant suklastotą informaciją, visų pirma po 2010 m. įvykusių prezidento rinkimų.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

ved solnedgang skal du give ham pantet tilbage, for at han kan lægge sig til hvile i sin kappe. da velsigner han dig derfor, og du står retfærdiggjort for herren din guds Åsyn.

Lithuanian

dar saulei nenusileidus, atiduok jam užstatą, kad jis miegotų savo patale ir laimintų tave. taip tu būsi teisus viešpaties, tavo dievo, akyse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i medierne, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet den 19. december 2010, herunder ved hjælp af forfalskede oplysninger.

Lithuanian

atsakingas už valstybinės propagandos skleidimą žiniasklaidoje; joje buvo remiamos ir pateisinamos represijos prieš demokratinę opoziciją ir pilietinę visuomenę 2010 m. gruodžio 19 d., panaudojant suklastotą informaciją.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede og urigtige oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.

Lithuanian

atsakingas už valstybinės propagandos skleidimą spausdintoje spaudoje; joje buvo remiamos ir pateisinamos represijos prieš demokratinę opoziciją ir pilietinę visuomenę, apie jas sistemingai sudaroma neigiama ir menkinanti nuomonė, panaudojant suklastotą ir melagingą informaciją, visų pirma po 2010 m. įvykusių prezidento rinkimų.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

ansvarlig for viderebringelsen af statslig propaganda i den trykte presse, som har fremkaldt, støttet og retfærdiggjort undertrykkelsen af den demokratiske opposition og civilsamfundet, der systematisk omtales negativt og nedsættende med anvendelse af forfalskede oplysninger, navnlig efter præsidentvalget i 2010.

Lithuanian

atsakinga už valstybinės propagandos skleidimą spausdintoje spaudoje; joje buvo provokuojamos, remiamos ir pateisinamos represijos prieš demokratinę opoziciją ir pilietinę visuomenę, apie jas sistemingai sudaroma neigiama ir menkinanti nuomonė, panaudojant suklastotą informaciją, visų pirma po 2010 m. įvykusių prezidento rinkimų.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

4/ 21 skønt valget af aktivt sammenligningsprodukt ikke ville være acceptabelt efter de nuværende normer, konkluderede cvmp, at ansøgeren havde retfærdiggjort dette med, at der på daværende tidspunkt ikke fandtes nogen doxycyclin- baseret premix til de foreslåede indikationer.

Lithuanian

nors teigiamos kontrolės pasirinkimas ir nevisiškai atitiktų dabartinius reikalavimus, veterinarinių vaistų komitetas padarė išvadą, kad pareiškėjas įrodė, jog tuo metu nebuvo jokio doksiciklino premikso, įregistruoto naudojimui pagal pasiūlytas indikacijas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,738,722,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK