Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
international vejgodstransport
tarptautinis kroviniŲ veŽimas keliais
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
international vejgodstransport for fremmed regning samt tomkørsel i transit gennem de kontraherende parters områder er liberaliseret.
tarptautinis krovinių vežimas samdos pagrindais ar už atlygį, taip pat tuščių transporto priemonių važiavimas tranzitu per susitariančiųjų Šalių teritoriją yra liberalizuojamas.
i 2030 skal 30 % af al vejgodstransport over mere end 300 km være flyttet over på tog og skibe.
ne vėliau kaip 2030 m. 30 % keliais ilgesnį kaip 300 km atstumą vežamų krovinių turėtų būti vežama kitų rūšių transportu – geležinkelių arba vandens transportu.
- i overensstemmelse med faellesskabets og medlemsstatens retsforskrifter om adgang til transporterhvervet har ret til at udfoere international vejgodstransport.
- laikantis bendrijos ir tos valstybės narės teisės aktų, reglamentuojančių leidimą verstis vežėjo kelių transportu verslu, toje valstybėje narėje turi teisę užsiimti tarptautiniu krovinių vežimu keliais.
denne forordning gaelder for markedet for international vejgodstransport, der paa faellesskabets omraade udfoeres mellem medlemsstater for fremmed regning.
Šis reglamentas taikomas tarptautinei prekių vežimo keliais samdos pagrindais arba už atlygį tarp valstybių narių bendrijos teritorija rinkai.
aftalen mellem det europæiske fællesskab og republikken bulgarien om bestemte betingelser for vejgodstransport og om fremme af kombineret transport godkendes herved på fællesskabets vegne.
bendrijos vardu patvirtinamas europos bendrijos ir bulgarijos respublikos susitarimas, nustatantis tam tikras krovinių vežimo keliais ir kombinuoto transporto skatinimo sąlygas.
(2) uden beslutsom indgriben vil den samlede vejgodstransport i europa vokse med omkring 50 % frem til 2010.
(2) jei nebus imtasi ryžtingų veiksmų, bendras krovinių kelių transportas europoje iki 2010 m. išaugs apie 50 %.
faellesskabstilladelsen udstedes i overensstemmelse med artikel 5 og 7 af en medlemsstat til enhver transportvirksomhed, der udfoerer vejgodstransport for fremmed regning, og som:
vadovaudamosi 5 ir 7 straipsniais, valstybės narės bendrijos leidimus išduoda visiems samdos pagrindais arba už atlygį keliais krovinius vežantiems vežėjams, kurie:
navnlig kan liechtenstein nøjes med at indberette data, som dækker køretøjer, der regelmæssigt udfører vejgodstransport på eØs-medlemsstaternes område".
visų pirma lichtenšteinas gali pateikti duomenis tik apie transporto priemones, kurios reguliariai vykdo krovinių vežimo keliais operacijas eee valstybių narių teritorijose.“
de sanktioner, der ivaerksaettes af etableringsmedlemsstatens kompetente myndighed kan, efter hoering af vaertsmedlemsstatens kompetente myndighed, gaa saa vidt som til at inddrage tilladelsen til erhvervsudoevelse inden for vejgodstransport.
Įsisteigimo valstybės narės kompetentingos įstaigos, pasitarusios su priimančiosios valstybės narės kompetentingomis įstaigomis, gali net atimti leidimą užsiimti krovinių vežimo keliais veikla.
den i artikel 3 omhandlede faellesskabstilladelse traeder i stedet for det dokument, der er udstedt af de kompetente myndigheder i etableringsmedlemsstaten, og som attesterer, at transportvirksomheden har tilladelse til at udfoere international vejgodstransport.
3 straipsnyje nurodytas bendrijos leidimas pakeičia įsisteigimo valstybės narės kompetentingų institucijų išduotą dokumentą, jei yra išduotas toks dokumentas, suteikiantis teisę vežėjui patekti į rinką tarptautinio krovinių vežimo keliais srityje.
medlemsstaterne liberaliserer paa de i stk. 2 naevnte betingelser de former for international vejgodstransport for tredjemands eller egen regning, som er anfoert i bilaget, og som udfoeres til eller fra deres omraade eller gennem deres omraade i transit.
laikydamosi šio straipsnio 2 dalyje nustatytų sąlygų, valstybės narės liberalizuoja tarptautinio krovinių vežimo keliais savo sąskaita bei samdos pagrindais ar už atlygį priede išvardytas rūšis, kai vežama į arba iš jų teritorijos arba tranzitu per jų teritoriją.
d) "køretøj": et motorkøretøj eller en kombination af sammenkoblede køretøjer, som udelukkende er beregnet til vejgodstransport, og hvis højst tilladte bruttovægt er mindst 12 tons
d) "transporto priemonė" yra motorinė transporto priemonė arba sekcijomis sujungiama transporto priemonė, skirta tik kroviniams keliais vežti, kurios maksimalus leistinas bendras pakrautos transporto priemonės svoris yra ne mažesnis kaip 12 tonų;
alle betingelser for udstedelse og anvendelse af tilladelser til cabotagekoersel som fastsat i forordning (eoef) nr. 3118/93 gaelder for vejgodstransport ved cabotagekoersel for egen regning;
kadangi visos reglamente (eeb) nr.3118/93 nustatytos kabotažo leidimų išdavimo ir naudojimo sąlygos taikomos įmonėms, savo sąskaita atliekančioms kabotažo operacijas;
anden landpassagertransport vejgodstransport rørtransport sø- og kysttransport af passagerer og sø- og kysttransport af gods transport af passagerer ad indre vandveje og transport af gods ad indre vandveje lufttransport oplagrings- og pakhusvirksomhed og hjælpetjenester i forbindelse med transport posttjenester omfattet af forsyningspligten andre post- og kurertjenester og overnatningsfaciliteter restaurationsvirksomhed
kitas keleivinis sausumos transportas krovininis kelių transportas transportavimas vamzdynais „jūrų ir pakrančių keleivinis vandens transportas » ir „jūrų ir pakrančių krovininis vandens transportas » „vidaus vandenų keleivinis transportas » ir „vidaus vandenų krovininis transportas » oro transportas sandėliavimas ir pagalbinė vežimo veikla pašto pagal įpareigojimą teikti universaliąsias paslaugas atliekama veikla kita pašto ir kurjerių veikla