From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
byg
xgħir
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 36
Quality:
byg pa
nibnu fis-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 toradet byg
1 2 -row barley
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
afskallet korn af byg
Żrieragħ imqaxxra tax-xgħir
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byg- eller havrestivelse
lamtu tax-xgħir jew tal-ħafur
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-8 eur/t for byg.
-eur 8 għal kull tunnellata barli.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hordeum vulgare l. -byg
hordeum vulgare l. – xgħir
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herunder byg forarbejdet til malt.
inkluż ix-xgħir ipproċessat f'malt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
69. hordeum vulgare l. -byg
69. hordeum vulgare l. -barley
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
blød hvede, hård hvede, byg og majs
qamħ komuni, qamħ durum, xgħir u qamħirrun;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hordeum distichum l. * toradet byg *
hordeum distichum l. ħir b'żewġ ringieli
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
byg henhørende under kn-kode ex10039000;
xgħir li jaqa' taħt kodiċi nm ex10039000;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamp -hvede -rapsfrø -hamp -byg -majs -
qanneb -qamħ -Żerriegħa tal-kolza -qanneb -xgħir -qamħirrum -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hordeum distichum l. -toradet byghordeum polystichum l. -seksradet byg
1. fl-artikolu 2 (1) (a) (b) l-ismijiet ta'l-ispeċi li ġejjin:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurosystemets operationelle struktur bygger på decentraliseringsprincippet.
l-istruttura operazzjonali tal-eurosistema tqis il-prinċipju tad-deċentralizzazzjoni.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: