Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
udledningspunktet fra kviksølvbehandlingsenheden
punt tal-ħruġ tal-unità tat-trattament tal-merkurju
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
udledningspunktet fra chlorabsorp-tionsenhed
punt tal-ħruġ tal-unità tal-assorbiment tal-kloru
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chlor i udledningspunktet fra absorptionsenheden og det omgivende område
kloru fil-punt ta’ ħruġ tal-unità ta’ assorbiment u ż-żona tal-madwar;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2. under hensyntagen til de relevante bestemmelser i ef-retten fastsætter medlemsstaterne i hvert enkelt tilfælde udstrækningen af den del af overfladevandområdet omkring udledningspunktet, som skal klassificeres som overgangsområde.
2. f’kull każ, l-istati membri għandhom jagħmlu l-limiti sa fejn il-partijiet ta'l-ilmijiet tal-wiċċ ħdejn il-punti ta'ħruġ għandhom ikunu kklassifikati bħala żoni tranżitorji ta'qbiż waqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi tal-komunità.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14. det er muligt, at miljøkvalitetskrav ikke kan opfyldes i nærheden af udledninger fra punktkilder, eftersom koncentrationen af forurenende stoffer i udledninger sædvanligvis er højere end koncentrationen i det omgivende vand. derfor bør medlemsstaterne have mulighed for at tage højde for dette forhold ved deres kontrol af, om miljøkvalitetskravene er opfyldt, og fastlægge et overgangsområde ved hver relevant udledning, hvor værdien må overskrides. for at sikre, at sådanne områder bliver af begrænset størrelse, bør de fastlægges under iagttagelse af artikel 10 i direktiv 2000/60/ef og andre relevante bestemmelser i ef-retten. da udviklingen i behandlingsmetoder og den teknologiske innovation, såsom bedste tilgængelige teknik, muligvis kan føre til lavere koncentrationer af forurenende stoffer i nærheden af udledningspunkter i fremtiden, bør medlemsstaterne sørge for, at overgangsområdet, hvor værdien må overskrides, reduceres tilsvarende.
14. jista'jkun possibbli li l-eqs ma jistgħux jintlaħqu viċin il-ħruġ minn sorsi individwali minħabba li l-konċentrazzjonijiet ta'kontaminanti fil-ħruġ normalment ikunu ogħla mill-konċentrazzjonijiet ambjentali fl-ilma. għalhekk, l-istati membri għandhom ikollhom il-possibilità li jqisu dan il-fatt meta tkun qed tiġi vverifikata l-konformità ma'l-eqs billi tkun identifikata żona tranżitorja ta'qbiż għal kull ħruġ rilevanti. sabiex ikun żgurat li dawk iż-żoni huma limitati, l-artikolu 10 tad-direttiva 2000/60/ke u dispożizzjonijiet oħra rilevanti tal-liġi komunitarja għandhom japplikaw għall-identifikazzjoni tagħhom. peress li żviluppi fit-tekniki għat-trattament u l-innovazzjoni teknoloġika, bħall-aħjar tekniki disponibbli possibbli, jistgħu jippermettu li tonqos il-konċentrazzjoni tal-kontaminanti fil-viċin ta'sorsi ta'ħruġ fil-ġejjieni, l-istati membri għandhom jiżguraw li ż-żoni tranżitorji ta'qbiż jiġu mnaqqsa skond dan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: