Results for udtagningsforpligtelsen translation from Danish to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maltese

Info

Danish

udtagningsforpligtelsen

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maltese

Info

Danish

7. udtagningsforpligtelsen gælder fortsat for udtagningsrettigheder, der overdrages.

Maltese

7. l-obbligu ta'twarrib għandu jkompli japplika fir-rigward tad-drittijiet ta'l-art imwarrba li jiġu trasferiti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(23) der bør ydes en rimelig godtgørelse for udtagningsforpligtelsen; godtgørelsen bør svare til arealbetalingerne for korn;

Maltese

(23) billi l-obbligazzjoni tat-twarrib għandha tkun soġġetta għal ħlas ġust; billi l-kumpens għandu jkun ekwivalenti għall-ħlasijiet taż-żoni għal ċereali;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(24) udtagningsforpligtelsen bør ikke gælde for mindre producenter, hvis ansøgninger om arealbetalinger ligger under et vist niveau; dette niveau bør fastsættes;

Maltese

(24) billi ebda ħtieġa ta'twarrib m'għandha tiġi imposta fuq produtturi żgħar li t-talba tagħhom għall-ħlasijiet taż-żona tkun inqas minn ċertu livell, billi dan il-livell għandu jiġi stabbilit;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

1. udtagningsforpligtelsen for den enkelte producent, der ansøger om arealbetaling, fastsættes som en andel af det areal med markafgrøder, for hvilket vedkommende har indgivet ansøgning, og denne andel udtages i henhold til denne forordning.

Maltese

1. l-obbligu tat-twarrib għal kull produttur li japplika għal ħlasijiet taż-żona għandha tiġi stabbilita bħala proporzjon taż-żona tiegħu miżrugħa bi prodotti tar-raba'li jinħarat u li għaliha ssir talba u titħalla mwarrba skond dan ir-regolament.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(13) for at opnå den arealstøtte, som omhandles i artikel 2 i forordning (ef) nr. 1251/1999, er producenten forpligtet til at udtage en del af arealet på sin bedrift af produktionen; for at sikre, at jordudtagningen bidrager til en bedre markedsligevægt, bør der fastsættes gennemførelsesbestemmelser, der kan gøre udtagningen tilstrækkelig effektiv og opretholde sammenhængen med hele den ordning, der er fastlagt ved forordning (ef) nr. 1251/1999; uden at andre arealer end dem, der er nævnt i forordningens artikel 7, udelukkes definitivt, bør det fastsættes, at de arealer, der tages i betragtning i forbindelse med jordudtagningen, svarer til dem, der er blevet taget i betragtning ved beregningen af det regionale basisareal; kan det endvidere bidrage til ordningens effektivitet, at der udtages sammenhængende mindstearealer; der bør ligeledes fastsættes bestemmelser om miljøbeskyttelse, pleje og anvendelse af de udtagne arealer; ifølge forordning (ef) nr. 1251/1999 er producenter, hvis ansøgninger ikke overstiger en produktion svarende til 92 tons korn, fritaget for udtagningsforpligtelsen; metoden til at beregne produktionsgrænsen på 92 tons korn bør fastlægges nærmere; af hensyn til klarheden bør der fastsættes bestemmelser for de tilfælde, hvor udtagningsforpligtelsen ikke overholdes;

Maltese

(13) skond l-artikolu 2 tar-regolament (ke) nru 1251/1999, l-eliġibilità għall-ħlasijiet skond l-erja hija bil-kondizzjoni ta'l-obbligu fuq il-produtturi interessati li jħallu fil-ġenb parti mill-erja ta'l-impriżi tagħhom. sabiex jiġi żgurat illi dan is-serħ jikkontribwixxi għal bilanċ aħjar fis-suq, għandhom jiġu stabbiliti regoli ddettaljati ta'implimentazzjoni kapaċi li jiżguraw illi l-iskema għandha l-effettività meħtieġa u illi hija konsistenti mas-sistema ġenerali mdaħħla bir-regolament (ke) nru 1251/1999. għal dan l-iskop, filwaqt li erji oħra li mhumiex dawk riferiti fl-artikolu 7 ta'dan ir-regolament ma għandhomx ikunu definittivament esklużi mill-iskema, għandha ssir disposizzjoni għall-erji li jgħoddu bħala mserrħa li jkunu paragunabbli ma'dawk li jgħoddu għall-iskopijiet tal-kalkolu ta'l-erja bażi reġjonali. l-effettività ta'l-iskema tista'tiġi mtejba jekk issir ukoll disposizzjoni sabiex is-serħ japplika għall-erji mhux maħduma ta'daqs minimu. għandhom isiru wkoll disposizzjonijiet li jirrigwardaw il-protezzjoni ta'l-ambjent u l-manutenzjoni u l-utilizzazzjoni ta'l-erji mserrħa. ir-regolament (ke) nru 1251/1999 jeżenta mill-obbligi tas-serħ lill-produtturi li l-applikazzjoni tagħhom ma taqbiżx il-produzzjoni ekwivalenti għal 92 tunellata metrika ta'ċereali. il-metodu għall-kalkolu tal-limitu tal-produzzjoni ta'92 tunellata metrika għandu jiġi speċifikat. għar-raġuni taċ-ċarezza, għandhom isiru disposizzjonijiet għall-każijiet fejn ma jintlaħaqx l-obbligu ta'dan is-serħ.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,300,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK