Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og de svarede, at de vidste ikke hvorfra.
na ka whakahokia e ratou, e kore e kitea no hea ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hvorfra nogle ere afvegne og have vendt sig til intetsigende snak,
kapea ake enei e etahi, kotiti ke ana ki nga korero teka noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg løfter mine Øjne til bjergene: hvorfra kommer min hjælp?
he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hans søstre, ere de ikke alle hos os? hvorfra har han alt dette?"
me ona tuahine, kahore ianei ratou katoa i a tatou nei? no hea ra enei mea katoa a tenei tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.
mana hoki nga tangata katoa, e whakapono ana, ka whakatikaia ai i nga mea katoa, e kore nei koutou e whakatikaia i runga i ta mohi ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi vide, at gud har talt til moses; men om denne vide vi ikke. hvorfra han er."
e matau ana matou i korero te atua ki a mohi: ko tenei tangata ia kahore matou e matau ki tona wahi i haere mai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og derfra sejlede de til antiokia, hvorfra de vare blevne overgivne til guds nåde til den gerning, som de havde fuldbragt.
a rere atu ana i reira ki anatioka, ki te wahi i tukua ai raua ki te aroha noa o te atua, mo te mahi ka oti nei i a raua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dog vi vide, hvorfra denne er; men når kristus kommer, kender ingen, hvorfra han er."
otiia e matau ana tatou ki te wahi i puta mai ai tenei: tena ka tae mai a te karaiti, kahore he tangata e matau ki te wahi e puta mai ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i tanker, havde de vel haft tid til at vende tilbage;
me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.
ka tomo ano ia ki te whare whakawa, ka mea ki a ihu, no hea koe? heoi kahore a ihu kupu whakahoki ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
så kom de til fæstningen tyrus og alle hivviternes og kana'anæernes byer, hvorfra de gik til be'ersjeba i det judæiske sydland.
a ka tae ki te pa kaha ki taira, ki nga pa katoa o nga hiwi, o nga kanaani: a puta ana ratou ki te tonga o hura, ki peerehepa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.
na ka whakahoki taua tangata, ka mea ki a ratou, ha! he mea whakamiharo ra tenei, kahore koutou i matau ki tona wahi i haere mai ai, otira kua meinga e ia oku kanohi kia kite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og han skal sige: jeg siger eder, jeg kender eder ikke, hvorfra i ere; viger bort fra mig, alle i, som øve uret!
a ka ki ano ia, ka mea atu ahau ki a koutou, kahore ahau i matau ki a koutou, no hea ranei; mawehe atu i a ahau, e nga kaimahi katoa i te kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da så judæerne kom op på varden, hvorfra man ser ud over Ørkenen, og vendte blikket mod menneskemængden, se, da lå deres døde kroppe på jorden, ingen var undsluppet.
a, no te taenga o hura ki te pourewa i te koraha, te tirohanga ki te ope, nana, o ratou tinana e takoto ana i te whenua, kihai tetahi i ora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?
a, ka tae ki tona kainga tupu, ka ako i a ratou i roto i to ratou whare karakia, a miharo noa ratou, ka mea, no hea enei whakaaro nui me nga merekara a tenei tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de sagde til josua: "vi er dine trælle!" josua spurgte dem så: "hvem er i, og hvorfra kommer i?"
na ka mea ratou ki a hohua, he pononga matou nau; a ka mea a hohua ki a ratou, ko wai ma koutou? i haere mai koutou i hea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da josef så sine brødre, kendte han dem; men han lod fremmed over for dem, talte dem hårdt til og sagde til dem: "hvorfra kommer i?" de svarede: "fra kana'ans land for at købe føde!"
a, i te kitenga o hohepa i ona tuakana, ka mohio ia ki a ratou, otiia ka whakatangata ke ia ki a ratou, ka korero whakatuma ki a ratou; ka mea hoki ki a ratou, i haere mai koutou i hea? a ka mea ratou, i te whenua o kanaana, ki te hoko kai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting