Results for troløse translation from Danish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Norwegian

Info

Danish

troløse

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Norwegian

Info

Danish

amerikanere er troløse.

Norwegian

amerikanere. overalt-ikanere.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;

Norwegian

uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og ham og ham. de er alle troløse!

Norwegian

forrædere, alle sammen!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvorfor har jeg fået to troløse døtre?

Norwegian

Å gud, hvorfor har du gitt meg to døtre som lurer meg?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anklag dig selv, de luca, og den troløse orsini!

Norwegian

anklag deg selv, de luca, og den forræderen orsini!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg har læst jeres e-mails dit troløse røvhul.

Norwegian

jeg leste e-postene, utro jævel!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de troløse vil ødelægge artefaktet, fordi de frygter det.

Norwegian

de vantro vil ødelegge den fordi de frykter den.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg væmmes ved synet af troløse, der ikke holder dit ord.

Norwegian

jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det er et godt eksempel på de troløse jantelovstendenser i dansk presse.

Norwegian

det er et godt eksempel på hykleriet i janteloven. vi kjenner den alle sammen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de faldt fra, var troløse som deres fædre, svigtede som en slappet bue,

Norwegian

de vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og herren sagde til mig: det troløse israels sag står bedre end det svigefulde judas.

Norwegian

og herren sa til mig: den frafalne, israel, har vist sig rettferdigere enn den troløse, juda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

skrydere er dens profeter, troløse mænd, dens præster vanærer det hellige, øver vold mod loven.

Norwegian

dens profeter er storskrytere, troløse menn; dens prester vanhelliger det som er hellig, de gjør vold på loven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sig, det drejer sig om retfærdighed og kommer fra gamle andronicus, der er knuget af sorg i troløse rom.

Norwegian

si det er bønn om rett og hjelp som kommer fra gamle andronicus, knust av smerte i troløse rom.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

troløse var de mod herren, thi uægte børn har de født; nu vil han opsluge dem, plovmand sammen med mark.

Norwegian

mot herren har de båret sig troløst at, for de har født uekte barn; nu skal nymånen* fortære både dem og alt det de eier. / {* som de feiret på hedensk vis.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kom det ord i hu, som du pålagde din tjener moses: dersom i er troløse, vil jeg adsplitte eder blandt folkene;

Norwegian

kom i hu det ord som du talte til din tjener moses da du sa: bærer i eder troløst at, så vil jeg sprede eder blandt folkene;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det var jo dem, der efter bileams råd blev Årsag til, at israelitterne var troløse mod herren i den sag med peor, så at plagen ramte herrens menighed.

Norwegian

det var jo de som på bileams råd forførte israels barn til troløshet mot herren for peors skyld, så sotten kom over herrens menighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herre retten er din, når jeg trætter med dig om ret og dog må jeg tale med dig om ret. hvi følger lykken de gudløses vej, hvi er alle troløse trygge?

Norwegian

herre, når jeg fører trette med dig, har du alltid rett. allikevel må jeg gå i rette med dig: hvorfor går det de ugudelige vel, hvorfor har de ingen sorger alle de troløse?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du er jo herren, hærskarers gud, israels gud. vågn op og hjemsøg alle folkene, skån ej een af de troløse niddinger! - sela.

Norwegian

ja du, herre, hærskarenes gud, israels gud, våkn op for å hjemsøke alle hedninger, vær ikke nådig imot nogen av de troløse nidinger! sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor, menneskesøn, tal til israels hus og sig til dem: så siger den herre herren: eders fædre hånede mig ydermere ved at være troløse imod mig.

Norwegian

tal derfor til israels hus, menneskesønn, og si til dem: så sier herren, israels gud: også dermed hånte eders fedre mig at de viste troløshet mot mig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

har vi ikke alle en og samme fader, er det ikke en og samme gud, som bar skabt os? hvorfor er vi da troløse mod hverandre, så vi vanhelliger vore fædres pagt?

Norwegian

har vi ikke alle sammen én far? har ikke en gud skapt oss? hvorfor er vi da troløse mot hverandre, så vi vanhelliger våre fedres pakt?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,202,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK