Results for bestemmelsesstationen translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

bestemmelsesstationen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

2 eksemplar til den nationale repræsentant for transportvirksomheden på bestemmelsesstationen

Polish

nr 2 arkusz dla krajowego przedstawiciela przedsiębiorstwa transportowego na dworcu przeznaczenia;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- 2: eksemplar til den nationale repraesentant for transportvirksomheden paa bestemmelsesstationen

Polish

— 2: arkusz dla krajowego przedstawiciela przedsiębiorstwa transportowego na dworcu przeznaczenia,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsesstedet.

Polish

urząd celny, w którego okręgu znajduje się dworzec przeznaczenia, przejmuje zadania urzędu przeznaczenia.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for de i stk. 2 omhandlede varer bliver det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bestemmelsesstedet.

Polish

w odniesieniu do towarów, określonych w ust. 2, urząd celny dworca przeznaczenia przejmuje rolę urzędu przeznaczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for de i stk. 2, 3 og 5 omhandlede varer bliver det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bestemmelsessted.

Polish

w przypadku towarów, o których mowa w ust. 2, 3 i 5, właściwy urząd, w którego okręgu znajduje się dworzec przeznaczenia, przejmuje zadania urzędu przeznaczenia.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

»2. det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsessted. de i artikel 421 fastsatte formaliteter skal opfyldes ved bestemmelsesstedet.

Polish

"2. urząd celny właściwy dla miejsca przeznaczenia celnego będzie traktowany jako urząd przeznaczenia. czynności formalne określone w art. 421 są przeprowadzane w urzędzie przeznaczenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

skal der gennemføres toldformaliteter under en forsendelse, der foregår på anden måde end med jernbane til afgangsstationen eller fra bestemmelsesstationen, kan tr-overleveringsbeviset kun vedrøre én stor container.

Polish

jeżeli podczas przewozu dokonywanego w ramach innego rodzaju transportu niż transport kolejowy do dworca wyjścia lub z dworca przeznaczenia muszą zostać spełnione formalności celne, każdy wykaz zdawczy tr może obejmować tylko jeden duży kontener.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nævnte forsendelser omfatter i givet fald forsendelse ved transportvirksomhederne på anden måde end med jernbane i afsendelseslandet til afgangsstationen, der er beliggende i dette land, og i bestemmelseslandet fra bestemmelsesstationen i dette land, samt eventuel søtransport mellem de to stationer.

Polish

przewozy te obejmują, w zależności od przypadku, przesyłki wysyłane przez przedsiębiorstwa przewozowe, przy użyciu innych środków transportu niż kolej, do właściwego dworca punktu załadunku i z właściwego dworca punktu wyładunku, jak również wszelkie transporty drogą morską realizowane w trakcie transportu między tymi dwoma dworcami.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

disse bestemmelser boer aendres, saaledes at de ogsaa omfatter det tilfaelde, hvor saadanne varer undervejs anbringes under en toldprocedure og videreforsendes til bestemmelsesstationen i henhold til det oprindelige cim-fragtbrev;

Polish

pożądane jest uzupełnienie tych przepisów, aby uwzględnić sytuację, w której ww. towary podlegają procedurze celnej podczas podróży i są przekazywane do miejsca przeznaczenia w państwie członkowskim zgodnie z opisem oryginału listu przewozowego cim;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

naevnte forsendelser omfatter i givet fald forsendelse ved transportvirksomhederne paa anden maade end med jernbane i afsendelseslandet til afgangsstationen, der er beliggende i dette land, og i bestemmelseslandet fra bestemmelsesstationen, der er beliggende i dette land, samt eventuel soetransport mellem de to stationer.

Polish

czynności takie obejmują, w zależności od przypadku, wysyłanie przesyłek przez przedsiębiorstwa transportowe przy użyciu innych środków transportu niż kolej do dworca wyjścia znajdującego się w kraju wysyłki oraz z dworca przeznaczenia znajdującego się w kraju przeznaczenia, jak również wszelkie transporty drogą morską realizowane w trakcie przejazdu między tymi dwoma dworcami.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"undergives produktet efter antagelsen af den i artikel 24, stk. 1, litra b), første led, omhandlede udførselsangivelse en af de forenklede procedurer i del ii, afsnit ii, kapitel 7, afdeling 3, i forordning (eØf) nr. 2454/93 eller i afsnit x, kapitel i, i tillæg i i konventionen af 20. maj 1987 om en fælles forsendelsesprocedure for at blive transporteret til en bestemmelsesstation eller leveret til en modtager uden for fællesskabets toldområde, sendes det i stk. 2, litra b), krævede kontroleksemplar t 5 ad administrativ vej til det organ, som har udstedt licensen. i rubrik "j" i kontroleksemplar t 5 anføres en af påtegningerne i bilag id under "bemærkninger"."

Polish

"w przypadku gdy po przyjęciu zgłoszenia wywozowego, określonego w art. 24 ust. 1 lit. b) tiret pierwsze, produkt zostaje objęty jedną z procedur uproszczonych przewidzianych w części ii, tytuł ii rozdział 7 sekcja 3 rozporządzenia (ewg) nr 2454/93 lub w tytule x rozdział i dodatku i do konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej w przewozie do miejsca przeznaczenia lub dostawie dla odbiorcy spoza obszaru celnego wspólnoty, wówczas egzemplarz kontrolny t5, wymagany na mocy ust. 2 lit. b), odsyła się drogą urzędową organowi wydającemu. w pozycji "uwagi" pola "j" egzemplarza kontrolnego t5 umieszcza się jeden z wpisów wymienionych w załączniku id.";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,533,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK