Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de paagaeldende bliver ikke herved part i registreringsproceduren.
podmioty te nie są stronami w postępowaniu przez urzędem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
registreringsproceduren bør derfor i mindst muligt omfang baseres på kontrolvirksomhed.
procedury rejestracji powinny zatem opierać się jak najmniej na działaniach typowych dla nadzoru.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
for nærværende er der to etaper i registreringsproceduren for garanterede traditionelle specialiteter.
obecnie procedura rejestracji gwarantowanych tradycyjnych specjalności jest dwuetapowa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de gældende regler bør desuden ændres for at forbedre eller præcisere registreringsproceduren.
ponadto, w celu poprawienia lub zwiększenia przejrzystości procedury rejestracyjnej, należy zmienić obowiązujące zasady.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
1.9 konstaterer, at medlemsstaternes kompetente myndigheder vil få pålagt nye opgaver i forbindelse med gennemførelsen af registreringsproceduren.
1.9 stwierdza, że z tytułu realizacji procedur rejestrowania na właściwe urzędy w państwach członkowskich spadną dodatkowe zadania.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gennemførelsesbestemmelser vedrørende registreringsproceduren og registreringstallet som omhandlet i stk. 5, tredje afsnit, kan vedtages efter proceduren i artikel 18.
zasady stosowania przepisów dotyczących procedury rejestracji i numeru rejestracyjnego określone w ust. 5 akapit trzeci mogą być przyjęte zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 18.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
denne litra omhandler registreringsproceduren under særordningen. hovedansvaret for registreringen af afgiftspligtige personer under særordningen påhviler identifikationsmedlemsstaten på begæring af den afgiftspligtige person.
niniejszy punkt dotyczy procedur rejestracji w ramach specjalnego programu. główna odpowiedzialność za rejestrację podatnika w specjalnym programie spoczywa na państwie członkowskim identyfikacji na wniosek podatnika.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de vil vejlede dig gennem registreringsproceduren, stille deres jobdatabase til rådighed og hjælpe dig med at forstå de juridiske krav, der gælder for flytning af medarbejdere.
ich pracownicy przeprowadzą cię przez procedurę rejestracji, udostępnią ci bazę danych osób poszukujących pracy i pomogą w zrozumieniu wymogów prawnych związanych z przemieszczaniem się pracowników.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for at forordning (eoef) nr. 2082/92 kan blive anvendt ensartet, boer fristerne i forbindelse med registreringsproceduren praeciseres;
w celu zapewnienia jednolitego stosowania rozporządzenia (ewg) nr 2082/92 należy ustalić dokładne nieprzekraczalne terminy dla procedury rejestracji;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(4) de gældende regler bør desuden ændres for at forbedre eller præcisere registreringsproceduren. derudover bør visse proceduremæssige aspekter ændres uden at ændre hovedindholdet i ordningen.
(4) ponadto, w celu poprawienia lub zwiększenia przejrzystości procedury rejestracyjnej, należy zmienić obowiązujące zasady. należy także zmienić niektóre punkty procedury, nie zmieniając podstaw systemu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den 20. marts (2) blev forordningen om garanterede traditionelle specialiteter ændretfor at forbedre registreringsproceduren, forenkle andre procedurer og præcisere med- lemsstaternes rolle.
dnia 4 września komisja przyjęła komunikat zatytułowany „ustanowienie strategii dotyczącej środowiska dla obszaru morza Śródziemnego”1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(12) for at effektivisere registreringsproceduren bør usaglige eller grundløse indsigelser afvises, og det bør præciseres, på hvilket grundlag kommissionen vurderer, om de fremsendte indsigelser kan antages.
(12) aby procedura rejestracji przebiegała sprawniej, należy unikać rozpatrywania sprzeciwów nieuzasadnionych i służących przewlekaniu postępowania oraz określić warunki dopuszczalności sprzeciwów przekazywanych komisji.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
registreringsprocedure
postĘpowanie rejestracyjne
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: