Results for rettighedsfrakendelser translation from Danish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

rettighedsfrakendelser

Polish

2.3. orzeczenia o pozbawieniu praw

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

gensidig anerkendelse af rettighedsfrakendelser

Polish

wzajemne uznawanie decyzji o utracie praw

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

uensartede regler om rettighedsfrakendelser i eu.

Polish

różnice w zakresie utraty praw w unii .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

instrumenter vedrørende virkningerne af domme eller rettighedsfrakendelser

Polish

Środki dotyczące skutków wyroków lub utraty praw

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

rettighedsfrakendelser kan gælde for både juridiske og fysisiske personer.

Polish

utrata praw może dotyczyć zarówno osób prawnych, jak i fizycznych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

udelukkelse af rettighedsfrakendelser, som ikke er knyttet til en straffedom.

Polish

wyłączenie przypadków utraty praw niezwiązanych z wyrokiem skazującym.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

rettighedsfrakendelser, der er en følge af straffedomme i den europæiske union

Polish

utrata praw wynikająca z wyroku skazującego wydanego w unii europejskiej

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

her ses udelukkende på de rettighedsfrakendelser, der kan knyttes til en straffedom.

Polish

niniejszy dokument dotyczy jedynie pozbawienia praw wskutek orzeczenia skazującego w sprawie karnej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en række instrumenter, som er vedtaget på eu-plan, henviser til rettighedsfrakendelser.

Polish

pewna liczna instrumentów przyjętych na poziomie unii europejskiej dotyczy kwestii utraty praw.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

følgende instrumenter indeholder mere forpligtende bestemmelser vedrørende rettighedsfrakendelser, der er en følge af en straffedom:

Polish

wymienione niżej instrumenty zawierają przepisy o charakterze bardziej normatywnym, dotyczące utraty praw w następstwie wyroku skazującego:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der er derfor stor forskel på, i hvilket omfang rettighedsfrakendelser optages i de nationale registre i de enkelte medlemsstater.

Polish

zakres, w jakim wpisuje się przypadki utraty praw do krajowych rejestrów, może zatem znacząco różnić się w poszczególnych państwach członkowskich.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de fleste henviser til rettighedsfrakendelser som mulige straffe, som kan bruges, når en person dømmes for bestemte lovovertrædelser.

Polish

większość z nich podaje utratę praw jako możliwą do zastosowania karę za konkretne przestępstwa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dette spørgsmål vedrører ikke specifikt rettighedsfrakendelser og behandles mere indgående i kommissionens grønbog om sanktioner[5].

Polish

zagadnienie to nie dotyczy bezpośrednio kwestii utraty praw i jest szerzej omówione w zielonej księdze komisji w sprawie sankcji[5].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med hensyn til gensidig anerkendelse af rettighedsfrakendelser går kommissionen ind for en sektorspecifik strategi i de sektorer, hvor der findes et fælles grundlag for medlemsstaterne.

Polish

w zakresie wzajemnego uznawania orzeczeń o utracie praw komisja popiera podejście „sektorowe” w sektorach, w których państwa członkowskie mają już wspólne podstawy prawne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i den enkelte medlemsstat kan der findes mange forskellige rettighedsfrakendelser, og arten af disse sanktioner og den måde, de fuldbyrdes på, kan variere betydeligt.

Polish

w obrębie jednego państwa członkowskiego utrata praw może przybrać wiele form, a charakter tego typu sankcji i sposoby ich wykonywania, mogą znacznie się od siebie różnić.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en rimelig strategi i det første tilfælde ville derfor være at anvende en sektorspecifik fremgangsmåde og prioritere gensidig anerkendelse af rettighedsfrakendelser på de områder, hvor der allerede findes et fælles grundlag i medlemsstaterne.

Polish

rozsądnie byłoby zatem najpierw przyjąć podejście sektorowe, a za priorytet uznać kwestię wzajemnego uznawania orzeczeń o utracie praw w dziedzinach, w których w państwach członkowskich istnieją już wspólne podstawy prawne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

behandlingen af personoplysninger og udvekslingen af oplysninger om rettighedsfrakendelser skal under alle omstændigheder overholde de eksisterende juridiske rammer for behandling af personoplysninger i den europæiske union[42].

Polish

przetwarzanie danych osobowych oraz wymiana informacji o przypadkach utraty praw powinny być zgodne z istniejącymi przepisami w zakresie przetwarzania danych osobowych w unii europejskiej[42].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

iii) rettighedsfrakendelser, som idømmes i en medlemsstat som følge af en straffedom i den samme medlemsstat, uanset hvilken myndighed der idømmer dem, når proceduren giver de samme garantier som en straffesag

Polish

iii) utrata praw na mocy decyzji podjętej w jednym państwie członkowskim będąca skutkiem wyroku skazującego wydanego w tym państwie, niezależnie od organu wydającego taką decyzję, w przypadku gdy przeprowadzone postępowanie zapewnia takie same gwarancje jak postępowanie karne;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

mens rettighedsfrakendelser, som er idømt af kriminalretterne, normalt findes i alle registrene, er det langtfra tilfældet for rettighedsfrakendelser, der automatisk følger af domme, eller som idømmes af en administrativ myndighed eller en erhvervsorganisation som følge af en dom.

Polish

podczas gdy orzeczenia o utracie praw wydane przez sądy karne są zazwyczaj odnotowywane we wszystkich rejestrach, zupełnie inaczej dzieje się w przypadku utraty praw wynikającej automatycznie z wyroku skazującego lub z decyzji organu administracyjnego albo organizacji zawodowej w następstwie wyroku skazującego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

8. personelt anvendelsesområde. rettighedsfrakendelser kan gælde for både juridiske og fysisiske personer. det er ikke alle medlemsstaterne, der anerkender juridiske personers strafferetlige ansvar[4]. dette spørgsmål vedrører ikke specifikt rettighedsfrakendelser og behandles mere indgående i kommissionens grønbog om sanktioner[5].

Polish

8. zakres osobowy. utrata praw może dotyczyć zarówno osób prawnych, jak i fizycznych. nie wszystkie państwa członkowskie uznają odpowiedzialność karną osób prawnych[4]. zagadnienie to nie dotyczy bezpośrednio kwestii utraty praw i jest szerzej omówione w zielonej księdze komisji w sprawie sankcji[5].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,877,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK