Results for inspektionsordning translation from Danish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Portuguese

Info

Danish

inspektionsordning

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Portuguese

Info

Danish

integration af den nye inspektionsordning i fællesskabslovgivningen

Portuguese

integração do novo regime de inspecção no direito comunitário

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

skovudvalgets (fc) inspektionsordning forbedres løbende.

Portuguese

o organismo pagador é igualmente informado quando o aid ou os serviços deinformação e investigação fiscal e de controlo económico (fiod-ecd)instauram um auto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der bør fastsættes en ef-inspektionsordning med hensyn til tredjelandsvirksomheder

Portuguese

que é conveniente prever um processo comunitário de inspecção dos estabelecimentos dos países terceiros;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(3) ingen inspektionsordning kan være omkostningseffektiv uden inspektioner på landjorden.

Portuguese

(3) nenhum sistema de inspecção pode ser compensador sem que se proceda a inspecções em terra.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

denne inspektionsordning fungerer tilfredsstillende, og generelt finder kommissionen ikke grund til at ændre den.

Portuguese

todavia, no caso de animais vivos, existem regras em matéria de quarentena para os casos em que a mesma se justifique, o que sublinha a natureza temporária do assunto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i 2004 indførte kommissionen en inspektionsordning, der har bidraget væsentligt til at styrke luftfartssikkerheden.

Portuguese

a comissão criou, em 2004, um sistema de inspecção que contribuiu de forma significativa para o reforço da segurança aérea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

de gennemfører også en egnet inspektionsordning for at sikre, at disse retningslinjer anvendes efter hensigten.

Portuguese

devem utilizar igualmente um sistema adequado de inspecções para assegurar a aplicação correcta dessas orientações.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det var heller ikke enigt med parlamentet i, at det er nødvendigt at indføre en harmoniseret inspektionsordning.

Portuguese

e também não aceitou a opinião do parlamento sobre a necessidade de um regime de inspecção harmonizado.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

medlemsstaterne indfører eller opretholder en inspektionsordning for at håndhæve de bestemmelser, som indføres på grundlag af dette direktiv.

Portuguese

os estados-membros devem estabelecer ou manter um sistema de inspecção para aplicar as disposições adoptadas em execução da presente directiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

hovedformålet med dette program er oprettelsen af en inspektionsordning vedrørende overholdelsen af foranstaltningerne til bevarelse af fiskebestandene i det nordvestlige atlanterhav.

Portuguese

neste ponto, gostaria de salientar que, no âmbito do acordo diplomático celebrado entre a união europeia e o canadá, deverá ser executado um novo programa de observação e de localização permanente dos navios por via satélite.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de nødvendige senere ændringer af direktivet vil blive indføjet med udvalgsproceduren, når alle elementer og praktiske detaljer ved den nye inspektionsordning er fastlagt.

Portuguese

as alterações que seja necessário introduzir ulteriormente na directiva sê-lo-ão mediante o procedimento de “comitologia”, uma vez definidos todos os elementos do novo regime e as modalidades práticas da sua aplicação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionen har med bistand fra agenturet deltaget i arbejdet i ekspertgruppen med henblik på at indføre den nye inspektionsordning, og det lykkedes at definere elementerne i den fremtidige inspektionsordning.

Portuguese

os trabalhos do grupo de peritos encarregado de estudar o estabelecimento do novo regime de inspecção, em que a comissão participou com a assistência da aesm, permitiram definir os elementos do futuro regime.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(3) ingen inspektionsordning kan være omkostningseffektiv uden inspektioner på landjorden. af denne grund bør landterritoriet være omfattet af fælles ressourceanvendelsesplaner.

Portuguese

(3) nenhum sistema de inspecção pode ser compensador sem que se proceda a inspecções em terra. por esse motivo, os planos de utilização conjunta devem também abranger o território.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

denne nye aftale, der allerede er gennemført, men endnu ikke forelagt parlamentet, indeholder en meget strammere inspektionsordning end det forslag, vi ser på her i aften.

Portuguese

isso vem também ao encontro dos objectivos básicos dos meus grupos que visam uma melhor protecção dos recursos marinhos existentes. esperamos que a comissão actue neste sentido o mais rapidamente possível.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

endvidere har de i dubrovnik vedtaget en ”fællesinternational inspektionsordning”, så hver stat kan kontrollere fartøjerpå åbent hav, der sejler under en anden stats flag.

Portuguese

as operações de desembarque, transbordo eenjaulamento devem, assim, ser escrupulosamente registadas ecomunicadas e só poderão ser realizadas após notificação prévia aoporto designado e mediante autorização do estado de pavilhão(este último pode exigir o confisque das capturas em caso deultrapassagem da quota).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

med henblik herpå er der oprettet en fælles inspektionsordning for tilfælde af overtrædelser, som fastsætter gensidige rettigheder for de kontraherende parters opbringning og inspektion af fartøjer samt, i givet fald, adgang til at forfølge og pålægge sanktioner.

Portuguese

para tanto, foi instituído um regime de inspecção mútua em caso de infracção, que prevê direitos recíprocos de apresamento e de inspecção dos navios pelas partes contratantes, bem como, se for caso disso, direitos de perseguição e de aplicação de sanções.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

der skal indføres en ef-inspektionsordning til kontrol med, at denne forordnings bestemmelser overholdes. under ordningen indføres en procdure med snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og kommissionen inden for den stående veterinærkomité. 4.

Portuguese

será criado um sistema de inspecção comunitária para verificar a observância das disposições do presente regulamento; que prevê um procedimento de estreita cooperação entre os estados-membros e a comissão no âmbito do comité veterinário permanente. 4.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

4. med forbehold af de retningslinjer, der vedtages i medfør af artikel 8, vedtager medlemsstaterne retningslinjer for midlertidige sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med vejarbejder. de gennemfører også en egnet inspektionsordning for at sikre, at disse retningslinjer anvendes efter hensigten.

Portuguese

4. sem prejuízo das orientações adoptadas nos termos do artigo 8.º, os estados-membros adoptarão orientações sobre medidas temporárias de segurança aplicáveis às obras rodoviárias. instituirão igualmente um sistema adequado de inspecções, para assegurar a aplicação correcta dessas orientações.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(8) medlemsstaterne bør kunne tilrettelægge de obligatoriske inspektioner effektivt, så det bedste resultat opnås af en strengere inspektionsordning under hensyntagen til forskellige praktiske forhold og inddragelse af samarbejdet mellem havnene og medlemsstaterne, mens de generelle kvantitative inspektionsmål overholdes.

Portuguese

(8) os estados-membros devem dispor do direito de organizar as inspecções obrigatórias de modo eficiente, por forma a obterem o máximo valor acrescentado do reforço do regime de inspecções tendo em conta as diversas condições operacionais e fazendo uso da cooperação entre portos e estados-membros, mas respeitando os objectivos quantitativos globais das inspecções.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,745,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK