Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3. data vedrørende markedsandele og om muligt efterspørgslens priselasticitet for den i nr. 2 omhandlede periode
3. dados sobre os volumes de vendas e, se possível, sobre a elasticidade dos preços da procura no período visado no ponto 2;
atfinde frem til det rette markedsprisniveau kompliceres imidlertidaf vanskelighederne ved at beregne de eksterne omkostningersamt manglende indsigt i priselasticitet.
este montante não inclui os custos do desgaste dasinfra-estruturas, congestionamento de tráfego e uma série de outrosproblemas ambientais difíceis de quantificar.
de grundlæggende vilkår på efterspørgselssiden i relation til priselasticitet og vækstperspektiver spiller en vigtig rolle for, om muligheden for oligopolistisk dominans må undersøges.
as condições básicas da procura, no que se refere à elasticidade de preços e às perspectivas de crescimento, desempenham um importante papel na apreciação de uma posição dominante oligopolistica.
der er jo en vis priselasticitet eller prissammenhæng: er den ene transportform for billig, skal omkostningerne derved bæres af andre transportformer.
não conseguimos compreender esta saturação, já que não traduzimos para um sistema de preços a escassez do espaço rodoviário existente nas cidades. dades.
det skal bemærkes, at laks har en forholdsvis høj priselasticitet, og den markant højere stigning i forbruget i 2003 kan derfor i det mindste delvist forklares ved prisfaldet i engrosleddet.
cumpre referir que a elasticidade dos preços do salmão já se situa a um nível relativamente alto, pelo que o acentuado aumento do consumo em 2003 pode, pelo menos, em parte, explicar-se pela descida dos preços no mercado retalhista.
i overgangsperioden er der risiko for, at de dominerende selskaber omlægger deres takster for at udnytte forskellen mellem den stigende priselasticitet på de konkurrencebetonede markeder og den min dre elasticitet på de øvrige markeder som følge af manglende konkurrence.
com efeito, neste período de transição, existe o risco de os operadores dominantes reestruturarem as suas tarifas de forma a explorar a diferença entre elasticidades dos preços crescentes nos mercados concorrenciais e menos elasticidades nos outros mercados, em virtude da ausência de concorrência.
denne variation kan i vid udstrækning forklares ved forskelle med hensyn til markedsintervention, ejerskab og incitamentstruktur samt forskellige prisniveauer på et marked med lav priselasticitet og kunder, der traditionelt ikke har et frit valg med hensyn til leverandør.
em grande medida, esta variação justifica-se pela existência de diferentes tipos de intervenção no mercado e de diferentes estruturas de propriedade e incentivo, bem como pela fixação de diferentes níveis de preço dos serviços, num mercado caracterizado por uma flexibilidade reduzida relativamente aos preços e a clientes tradicionalmente cativos.
det bør imidlertid ske på en måde, som er budgetmæssigt neutral, så at medlems staterne kompenserer for eventuelle merindtægter, der kan opstå som følge af manglende priselasticitet, med tilsvarende nedsættelser af de direkte skatter.
a jordânia, com uma maioria de população constituída por palestinianos que vêem em saddam hussein alguém que tem apoiado a sua causa, tem um problema adicional que resulta do facto de que o seu comércio estava ligado ao iraque.
denne hovedregel gælder dog ikke på samme måde for alle de energiforbrugende sektorer, da priselasticiteten varierer fra tilfælde til tilfælde; industrien er således meget følsom og reagerer hurtigt på prissignaler, mens transportsektoren udviser en høj grad af priselasticitet.
contudo, este princípio geral não pode ser aplicado da mesma forma à totalidade dos sectores energéticos, pois a elasticidade dos preços difere de caso para caso, sendo a indústria muito sensível e rápida a reagir aos indicadores de preços e possuindo o sector dos transportes muito pouca elasticidade em termos de preços.
hvis udviklingen i handelen mellem medlemsstater, manglende priselasticitet eller andre forhold giver grund til at antage, at konkurrencen kan være begrænset eller fordrejet inden for fællesmarkedet, kan kommissionen foretage en undersøgelse af en bestemt erhvervssektor eller af bestemte typer aftaler i forskellige sektorer.
sempre que a evolução das trocas comerciais entre os estados-membros, a rigidez dos preços ou outras circunstâncias fizerem presumir que a concorrência no mercado comum pode ser restringida ou distorcida, a comissão pode realizar um inquérito a determinado sector da economia ou a determinado tipo de acordos em vários sectores da economia.
1. hvis udviklingen i handelen mellem medlemsstater, manglende priselasticitet eller andre forhold giver grund til at antage, at konkurrencen kan være begrænset eller fordrejet inden for fællesmarkedet, kan kommissionen foretage en undersøgelse af en bestemt erhvervssektor eller af bestemte typer aftaler i forskellige sektorer. i løbet af denne undersøgelse kan kommissionen afkræve de pågældende virksomheder eller virksomhedssammenslutninger de oplysninger og foretage de kontrolundersøgelser, der er nødvendige for anvendelsen af traktatens artikel 81 og 82.
1. sempre que a evolução das trocas comerciais entre os estados-membros, a rigidez dos preços ou outras circunstâncias fizerem presumir que a concorrência no mercado comum pode ser restringida ou distorcida, a comissão pode realizar um inquérito a determinado sector da economia ou a determinado tipo de acordos em vários sectores da economia. no âmbito desse inquérito, a comissão pode pedir às empresas ou associações de empresas interessadas as informações necessárias para efeitos da aplicação dos artigos 81.o e 82.o do tratado e efectuar as inspecções adequadas para o efeito.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: