Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- restituição válida para ... toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)
- restituição válida para ... toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il mercato postale è ora relativamente aperto de jure, essendo ormai liberalizzata la consegna della pubblicità diretta per corrispondenza.
il mercato postale è ora relativamente aperto de jure, essendo ormai liberalizzata la consegna della pubblicità diretta per corrispondenza.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- o montante do auxílio é relativamente reduzido e corresponde apenas a 3,90 % do investimento elegível,
- o montante do auxílio é relativamente reduzido e corresponde apenas a 3,90 % do investimento elegível,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.
la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(42) relativamente ao ano de 2003, a importância relativa destas diferentes fontes de financiamento é descrita do seguinte modo:
(42) relativamente ao ano de 2003, a importância relativa destas diferentes fontes de financiamento é descrita do seguinte modo:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.
- la distorsione della concorrenza per i carburanti tradizionali sarà relativamente limitata data la posizione forte che tali carburanti tradizionali detengono sul mercato e dato il numero esiguo dei consumatori di emulsioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
portugal argumentou, quando a esta questão, que os envc aceitaram o contrato partindo do pressuposto de que poderiam receber auxílios do governo português, visto que os estaleiros coreanos tinham oferecido preços inferiores relativamente a este contrato.
portugal argumentou, quando a esta questão, que os envc aceitaram o contrato partindo do pressuposto de que poderiam receber auxílios do governo português, visto que os estaleiros coreanos tinham oferecido preços inferiores relativamente a este contrato.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo em conta o grande número de pedidos recebidos , aconselha-se os grupos de visitantes a marcarem a sua visita com , pelo menos , três meses de antecedência relativamente à data prevista .
da interessen for at besøge ecb er meget stor , bedes besøgsgrupper kontakte ecb mindst tre måneder før den ønskede besøgsdag .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
(1) l'11 maggio 2004 centro europa 7 s.r.l. ("europa 7") ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. a/34295). l'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. a/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla commissione di avviare un procedimento di indagine formale. il 3 maggio 2005 (rif. a/33724) anche sky italia s.r.l. ("sky italia") ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della commissione e sky italia. il 31 agosto 2005 (rif. a/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta "legge gasparri" che regolamenta il settore televisivo in italia. il 31 ottobre 2005, infine, sky italia ha richiesto alla commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].
(1) l'11 maggio 2004 centro europa 7 s.r.l. (%quot%europa 7%quot%) ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. a/34295). l'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. a/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla commissione di avviare un procedimento di indagine formale. il 3 maggio 2005 (rif. a/33724) anche sky italia s.r.l. (%quot%sky italia%quot%) ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della commissione e sky italia. il 31 agosto 2005 (rif. a/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta%quot%legge gasparri%quot% che regolamenta il settore televisivo in italia. il 31 ottobre 2005, infine, sky italia ha richiesto alla commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting