Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ved at holde ge
insulina de substituţie acţionează în acelaşi mod ca insulina produsă în mod natural şi ajută glucoza să pătrundă în celulele din sânge.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
husk også at holde øjenkontakt.
nu uitai să meninei contactul vizual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at holde, gribe eller dreje
a ține, a strânge sau a întoarce
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
• at holde skærende værktøj skarpt
• imprecizia măsurării.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om muligt at holde systemet lukket
menținerea sistemului închis, în măsura în care este posibil;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
effekten af at holde op med at ryge:
efectele renunţării la fumat:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
brug hold- i- live til at holde forbindelsen åben
Ține conexiunea deschisă prin „ keepalive ”
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
et program til at holde styr på botaniske samlinger
o aplicație pentru administrarea colecțiilor botanice
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
det er meget vigtigt at holde liv i traditionen.
este foarte important să păstrăm tradiția vie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbeltklik på dette værktøj for at holde det markeret.
dublu- clic pe această unealtă pentru a o păstra selectată.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kunsten at holde eu-maskinen kørende som smurt .....................21
păstrarea bunului mers al mecanismului ue.........................21
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endnu vigtigere er det at holde tæt øje med rådsformandskabernes prioriteter.
trebuie să fie clar că respectarea tradiţiilor trebuie să fie reciprocă:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb har som mål at holde inflationen tæt på men under 2%.
bce urmă re ş te menţinerea inflaţiei la limita inferioară pragului de 2%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
til stadighed at holde søer i snæver indelukning bør derfor forbydes.
prin urmare, ținerea scroafelor în spații permanent închise ar trebui interzisă.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nutropinaq pen er beregnet til at holde 24 måneder fra første anvendelse.
stiloul nutropinaq este conceput pentru a fi utilizat timp de 24 de luni din momentul primei sale utilizări.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
ved at holde blodglukosen under kontrol mindskes sukkersygesymptomerne og - komplikationerne.
prin controlul glucozei din sânge, se reduc simptomele şi complicaţiile diabetului.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
a) bestræbelser på at holde priserne på et minimum for at bevare markedsandele
a) menţinerea preţurilor la acelaşi nivel pentru a-şi păstra cota de piaţă;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
produktet skal omrystes grundigt umiddelbart før indgivelsen for at holde vaccinen i suspension.
este necesară agitarea completă a flaconului imediat înainte de administrare pentru a menţine suspensia vaccinului.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
) rådets direktiv 2009/199/ef om forpligtelse for medlemsstaterne til at holde
) directiva 2009/119/ce privind obligaţia statelor membre de a menţine un nivel minim
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for at holde produktet sterilt, skal raptiva anvendes umiddelbart efter anbrud og blanding.
pentru a menţine sterilitatea, raptiva trebuie utilizată imediat după prima deschidere şi reconstituire.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: