Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(6) landbrugerne kan i visse tilfælde ende med at få flere rettigheder end arealer at benytte dem til, f.eks. ved fælles brug af græsningsarealer, på grund af en forpagtnings udløb, eller deltagelse i et skovrejsningsprogram eller ved opkøb i overensstemmelse med nationale bestemmelser af mælkereferencemængder, der i referenceperioden var forpagtet med arealer. der bør derfor indføres en sikkerhed for støtten til landbrugerne ved at koncentrere den om de stadig disponible hektarer. for at undgå at ordningen misbruges, bør der fastsættes betingelser for muligheden for at benytte den.
(6) În anumite cazuri, agricultorii ar putea să primească mai multe drepturi decât terenuri pentru care să le folosească, de exemplu în cazul exploatării comune a unei suprafeţe furajere, al expirării unei arende, al participării la un program de reîmpădurire sau în cazul achiziţionării cantităţilor de referinţă de produse lactate care au fost închiriate împreună cu terenurile în perioada de referinţă, în conformitate cu dispoziţiile naţionale. este necesar, în consecinţă, să se prevadă un program care să garanteze ajutorul acordat agricultorilor, prin concentrarea acestuia asupra hectarelor disponibile restante. totuşi, pentru a evita orice folosire abuzivă a acestui mecanism, trebuie să se prevadă un anumit număr de condiţii de acces.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: