Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det samlede volumen måles ved at tælle den kalibrerede positive fortrængningspumpes omdrejninger.
pentru măsurarea volumului total, se ține seama de numărul de rotații efectuate de pompa volumetrică, etalonată în prealabil.
for doser som svarer til klik imellem hele omdrejninger skal skalaen tilsvarende være mellem stregerne for de to hele omdrejningsdoser.
pentru doze care corespund unor clic- uri intermediare între rotirile complete, scala trebuie să se alinieze între 2 marcaje ale unor rotiri complete corespunzătoare.
generatorens effektivitet bestemmes ved hjælp af målinger ved forskellige hastigheder: 1800, 3000, 6000 og 10000 omdrejninger pr. minut.
eficiența alternatorului trebuie stabilită prin efectuarea de măsurări la diferite viteze: 1800, 3000, 6000 și 10000 de rotații pe minut.
formålet med denne prøvning er at bestemme generatorens effektivitet ved fire forskellige hastigheder i omdrejninger pr. minut (o/m):
În urma acestui test trebuie să se obțină eficiențele alternatorului la 4 viteze diferite ca număr de rotații pe minut (rpm):
vibrationsdæmpende handsker reducerer vibrationsrisiciene en smule for værktøj, der fungerer ved høje omdrejninger (eller frembringer højfrekvensvibrationer) og holdes med et let greb.
selecţia atentă a consumabilelor (de exemplu discuri abrazive pentru polizoare şi aparate de utilizarea în condiţii de siguranţă a echipamentului şi necesităţile de formare pentru aceasta;
for at udnytte potentialet lancerede kommissionen en offentlig høring om mulighederne for at få den digitale økonomi i fulde omdrejninger som et første skridt i retning af en ny europæisk strategi for informations- og kommunikationsteknologier.
pentru a exploata acest potenţial, comisia a lansat o consultare publică privind modalităţile de a face ca economia digitală să funcţioneze la capacitate maximă, ca prim pas către o nouă strategie europeană privind tehnologiile informaţiei și comunicaţiilor.
til beregning af effektiviteten anvendes der en tidsfordeling på henholdsvis 25 %, 40 %, 25 % og 10 % for 1800, 3000, 6000 og 10000 omdrejninger pr. minut (se vda-metoden beskrevet i punkt 5.1.2 i bilag i til de tekniske retningslinjer).
pentru calcularea eficienței, repartizarea timpului trebuie să fie de 25 %, 40 %, 25 %, respectiv 10 % pentru 1800, 3000, 6000, respectiv 10000 de rotații pe minut (a se vedea abordarea vda descrisă la punctul 5.1.2 din anexa i la orientările tehnice).