Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- velsignelsen er mangfoldig.
Благодать одинакова.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du har en ret mangfoldig familie.
У тебя весьма разнообразная семья
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den britiske højadel er ganske mangfoldig.
the british peerage isa fountain of variety.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
legionen skal være mangfoldig, og legionen skal være få.
В легионе будет много и в легионе будет мало.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!
милость вам и мир и любовь да умножатся.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og fordi lovløsheden bliver mangfoldig, vil kærligheden blive kold hos de fleste.
и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nåde og fred vorde eder mangfoldig til del i erkendelse af gud og vor herre jesus.
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du gør fryden mangfoldig, glæden stor, de glædes for dit Åsyn, som man glædes i høst, ret som man jubler, når bytte deles.
Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og intet af det bandlyste må blive hængende ved din hånd, for at herren må standse sin flammende vrede og vise dig barmhjertighed og i sin barmhjertighed gøre dig mangfoldig, som han tilsvor dine fædre,
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножилтебя, как клялся отцам твоим,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hårdt arbejde og en mangfoldig indsats fra vores samfund, i den tid i har været her. vi fejrer jer og i fortjener alle, - en klapsalve mere og lykønskning.
...тяжёлой работой и разными вкладами в дела нашей коммуны во время их прибывания здесь, мы приветствуем Вас и предлагаем всем ещё раз поаплодировать и присоединиться к поздравлениям.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"jeg så op på stjernerne og tænkte på, hvor frygteligt det ville være at vende sit ansigt mod dem, idet man frøs ihjel og ikke se nogen trøst eller hjælp i den glitrende mangfoldighed."
Я взглянул на звезды и подумал: ...как ужасно было бы, замерзая, обратить к ним лицо свое, ...и не найти ни помощи, ни сочувствия среди мерцающей бесконечности.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting